Tens a certeza que não vais mudar de ideias? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك لن تغير رأيك ؟ |
Tu não vais mudar o Ed, por isso quebra este padrão Deixa-o ir. | Open Subtitles | لن تغير اد اذا اكسر النمط واتركه يذهب |
Mais importante, não vais mudar a minha. | Open Subtitles | الأكثر أهمية انك لن تغير رأيي |
não vais mudar isto? | Open Subtitles | ألن تغير هذه؟ |
não vais mudar quem és, e eu não quero que mudes. | Open Subtitles | لن تغيّر من شخصيّتك و أنا لا أريد ذلك منك |
A menos que nos digas que não tens um problema cardíaco e que não estavas a mentir à Agência, não vais mudar a nossa posição. | Open Subtitles | إلا إذا كُنتِ ستقولين أنه ليس لديكِ مشاكل في القلب وبالتالي لم تقومي بالكذب على وكالتك، وهذا لن يُغير موقفنا |
não vais mudar ideia nenhuma por aqui. | Open Subtitles | لن تغير رأي أحد هنا |
Henry, não vais mudar uma palavra. | Open Subtitles | لن تغير كلمة واحدة يا (هـنرى). |
Se não vais mudar o teu comportamento, e não vais... | Open Subtitles | إذا كنت لن تغير سلوكك - وأنت لن... |
não vais mudar de ideias? | Open Subtitles | ألن تغير رأيك؟ |
não vais mudar de ideia? | Open Subtitles | لا أفكار ثانية؟ لن تغيّر رأيك؟ |
A menos que nos digas que não tens um problema cardíaco, não vais mudar a nossa posição. | Open Subtitles | إلا إذا كنتِ ستقولين أنه ليس لديكِ مشاكل في القلب وهذا لن يُغير موقفنا |