Se te vir novamente sem ela, Não vais precisar de máscara. | Open Subtitles | لو رايتك بدونه مجددا بعدها لن تحتاج الى واحد |
Não vais precisar de um martelo. Vais precisar de uma pá. | Open Subtitles | لن تحتاج الى مطرقه , سوف تحتاج الى مجرفه |
Bom, em primeiro lugar, Não vais precisar de um, e em segundo... isso é que é estabelecer prioridades. | Open Subtitles | ...أولاً، لن تحتاج نهاية للاسكتش، وثانياً أحسنت في وضع الأولويات |
E Não vais precisar de sandálias ou de roupa de merda de férias. | Open Subtitles | و لن تحتاج إلى صنادل أو ملابس تخفية |
Não vais precisar de um parceiro. Vais precisar de um paramédico. | Open Subtitles | أنت لن تحتاج لجناح أيمن ستحتاج مسعفا |
A partir deste dia, Não vais precisar de mais nada. | Open Subtitles | من هذا اليوم وصاعداَ لن تحتاج شيئاَ |
Não te preocupes, Não vais precisar de ler. | Open Subtitles | ،لا داعي للقلق لن تحتاج إلى القراءة |
Mas Não vais precisar de muito para isso. | Open Subtitles | ولكنك لن تحتاج كمية كبيرة لأجل ذلك |
Não vais precisar de uma maca, ali em cima. | Open Subtitles | لن تحتاج النقاله فوق |
Não vais precisar de pontos. | Open Subtitles | أنت لن تحتاج أي إبر |
Não te preocupes, Sokka. Para onde vamos Não vais precisar de calças. | Open Subtitles | إهدأ, (سوكا) ,حيث نحن ذاهبون لن تحتاج أي سراويل. |
Não vais precisar de uma arma neste serviço, Willie, porque eu tenho a minha Desert Eagle, e que puta mais linda que é. | Open Subtitles | (لن تحتاج إلي بندقية في ذلك العمل، يا (ويلي لأنه لدي مسدسي' وما أجملها قطعة سلاح |
Ainda Não vais precisar de tudo isso. | Open Subtitles | أعتقد بأنك لن تحتاج لهذا الآن |
Não vais precisar de nenhum. | Open Subtitles | و لن تحتاج لواحد. |
Se eu descobrir que sabes onde está o Elijah... Não vais precisar de temer o Klaus. | Open Subtitles | إن تبيّنت أنّك تعلم مكان (إيلايجا)، لن تحتاج للخوف من (كلاوس). |
Não vais precisar de me salvar uma terceira vez. | Open Subtitles | لن تحتاج لانقاذي مرّة ثالثة |
Não vais precisar de uma providência cautelar. | Open Subtitles | لن تحتاج لأمر تقييدي |
Não vais precisar de nada porque aqui a menina Monica é a melhor caixa que há nesta área. | Open Subtitles | لن تحتاج شيئًا لأن السيدّة (مونيكا) هي أفضل صرآفة في الغرب |
Não vais precisar de roupa nenhuma. | Open Subtitles | أنت لن تحتاج لأية ملابس |
Não vais precisar de um. | Open Subtitles | أنت لن تحتاج الى واحد. |