Há duas semanas que não vens a casa. Não vais sair hoje! | Open Subtitles | كنت متغيباً عن البيت لمدة أسبوعين لن تخرج الليلة |
Vem com a merda da comida, meu! Se não receber de volta aquele maldito caderno e o dinheiro, Não vais sair desta cela vivo! | Open Subtitles | إن لم أحصل على ذلك الدفتر والأموال أنت لن تخرج من هذه الزنزانة حيا |
Não vais sair desta casa com essa coisa no nariz. | Open Subtitles | لن تخرجي من هذا المنزل وذلك الشيء في أنفِكِ |
Não vais sair, não cortaste a relva. | Open Subtitles | ثالثاً لن تخرجي على الإطلاق لم تجزّي الحشائش |
Pensando bem, Não vais sair daqui. | Open Subtitles | الفكرة الثانية ، هي أنك لن تغادري هذه الغرفة |
Se deitares isso fora, Não vais sair daqui vivo. | Open Subtitles | إن رميت ذلك فلن تخرج من هنا حياً |
Não vais sair deste navio. | Open Subtitles | أنت لن تغادر هذه السفينه |
- Não vais sair esta noite? | Open Subtitles | ألن تخرج الليلة؟ |
Está bem, tu Não vais sair para te divertir. | Open Subtitles | حسناً, حسناً .. انظر أنت لن تخرج للمرح |
Não vais sair deste quarto até descobrirmos de uma vez por todas se somos apenas amigos. | Open Subtitles | لن تخرج من هذه الغرفة حتى نعرف بشكل نهائي اذا كنا فعلا أصدقاء فقط |
Agora, se Não vais sair hoje à noite, porque não aproveitamos e procuramos um filme na TV ou alguma coisa assim? | Open Subtitles | الآن إن كنت لن تخرج الليلة لم لا نختصر الأمر فقط ونشاهد فلماً في التلفاز أو ماشابه ذلك؟ |
Se entrares lá, se calhar Não vais sair. | Open Subtitles | اذا دخلت الى هناك على الارجح لن تخرج من هناك |
Não vais sair sozinho por razão alguma, vais-te manter afastado do computador da Batcaverna... | Open Subtitles | لن تخرج بمفردك لأي سبب وستبتعدعنحاسوبالكهف.. |
Não vais sair daqui com vida, Santee! | Open Subtitles | أنت لن تخرج من هنا على قيد الحياة سانتي |
Vá lá, Wade, Não vais sair com este tipo? | Open Subtitles | هيا يا وايد. أنتي لن تخرجي فعلاً مع هذا الشخص؟ |
Podes fugir da prisão quantas vezes desejares, mas Não vais sair desta ilha. | Open Subtitles | يمكنك الهرب من السجن مرات كثيرة كما تريدين لكنك لن تخرجي من هذه الجزيرة |
Não vais sair do carro só por quereres uma aspirina. | Open Subtitles | لن تخرجي من السيّارة لأنّك تودّي قرصًا دوائيًّا. |
Podes derrotar-me, mas Não vais sair daqui sem, no mínimo, alguma sequela eterna. | Open Subtitles | قد تهزمينني, لكنكِ لن تخرجي من هنا بدون على الأقل عرج من النوع حاد لمدى الحياة. |
Não vais sair de casa com aqueles horríveis sapatos mexicanos de homem. | Open Subtitles | لن تغادري المنزل في أحذية الرجل المكسيكي المرعبة هذه. |
Tens 5 segundos para me contar o que se está a passar ou Não vais sair daqui viva. | Open Subtitles | أمامك 5 ثوانٍ لتخبريني بما يجري تحديدًا، وإلّا لن تغادري حيّة. |
A menos esta conversa... comece e termine comigo a conseguir o raio do meu dinheiro, ...tu Não vais sair daqui. | Open Subtitles | ما لم هذه المحادثة تبدأ وتنتهي بحصولي على نقودياللعينة, فلن تخرج من هنا. |
Não vais sair do programa. | Open Subtitles | أنت لن تغادر البرنامج . . |
- Não vais sair connosco? | Open Subtitles | ألن تخرج معنا؟ |
É o seguinte, como recompensa, porque Não vais sair com o Luke | Open Subtitles | كمكافأة لم لا تخرجين مع لوك الليلة |