ويكيبيديا

    "não vamos à" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لن نذهب إلى
        
    • لا نذهب إلى
        
    Então isto significa que não vamos à festa do "Obrigado!"? Open Subtitles أيعني هذا أنّنا لن نذهب إلى حفلة شكر الموظفين؟
    Spencer, não vamos à Polícia por causa disto. Nunca. Open Subtitles سبنسر ، لن نذهب إلى الشرطة من أجل هذا أبداً
    Bem, já é alguma coisa. não vamos à rua comprar gelados. Open Subtitles ـ حسناً، اجل، هذا سيكون شيئاً مميزاً ـ لن نذهب إلى متجر المثلجات
    Porque é que nós não vamos à floresta para apanharmos algumas minhocas? Open Subtitles لما لا نذهب إلى داخل الغابة للحصول على بعض الديدان؟
    Porque não vamos à minha caravana conversar? Open Subtitles إسمع لما لا.. نذهب إلى مقطورتي ونتحدث بالامر ؟
    Por que não vamos à velha casa Sanderson? Open Subtitles لما لا نذهب إلى بيت الساحرات هذا؟
    - Prometo que não vamos à Polícia. Open Subtitles أنا أعدك بأننا لن نذهب إلى الشرطة - أنا أعلم أنك لن تذهب إلى الشرطة -
    Três dedos, não vamos à ClosetCon. O quê... Open Subtitles ثلاث أصابع، لن نذهب إلى مؤتمر الخزائن.
    Prometo-te, não vamos à Polícia. Open Subtitles لا. أعدك، نحن لن نذهب إلى الشرطة.
    não vamos à polícia. Open Subtitles نحن لن نذهب إلى الشرطة
    É claro que não vamos à festa do "Obrigado!" Open Subtitles طبعاً لن نذهب إلى الحلفة
    - não vamos à aldeia. Open Subtitles لن نذهب إلى البلدة.
    não vamos à cidade de Nova Iorque, mas ao estado. Open Subtitles لن نذهب إلى (نيويورك) سنذهب للولاية نفسها
    Mas não vamos à Piggly Wiggly? Open Subtitles ولكننا لن نذهب إلى "بيقلي ويقلي ؟"
    Nós não vamos à "Terra da Diversão"? Open Subtitles لن نذهب إلى "فانلاند"؟
    Porque não vamos à polícia? Você e eu. Open Subtitles -لماذا لا نذهب إلى الشرطة، حسناً، أنا وأنتِ؟
    Bem, então porque não vamos à casa no lago? Open Subtitles لِم لا نذهب إلى المنزل على البحيرة؟
    Por que não vamos à da Alice? Open Subtitles لما لا نذهب إلى أليس؟
    Porque não vamos à polícia? Open Subtitles لم لا نذهب إلى الشرطة؟
    E eu: "Porque é que não vamos à Internet? "Talvez possamos ver... na Wikipédia." (Risos) Na Internet escrevemos "acasalamento de gatos". TED فقلت حينها، " أتعلمين، لماذا لا نذهب إلى شبكة الإنترنت، وربما يمكننا رؤية ذلك..." على وكيبيديا مثلاً. ولذلك ذهبنا على شبكة الإنترنت، وبحثنا عن تزواج القطط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد