E estamos aqui para a avisar que Não vamos ficar de braços cruzados. | Open Subtitles | و نحن هنا لنقول لك أننا لن نبقى هنا و ندعك تورطين صديقنا |
- Não vamos ficar parados desta vez. | Open Subtitles | فهذا ما سنفعله , نحن لن نبقى جالسين هكذا دون فعل أي شيء |
Não vamos ficar mais juntos. como se nada tivesse acontecido. - Ouviste Charlie. | Open Subtitles | نحن لن نبقى معاً أكثر من هذا على أية حال |
Pronto para submergir, Não vamos ficar muito tempo. | Open Subtitles | هيلم جاهزون للغطس. لن نمكث هنا طويلاً هنا قائد السفينة |
Não vamos ficar com ele, mas se pudéssemos, como gastariam os 50 mil? | Open Subtitles | اسمع على الأرجح لن نحتفظ بها لكن إن فعلنا ذلك فكيف سننفق الخمسين ألفاً ؟ |
Mas você me assusta. Parece que Não vamos ficar juntos. | Open Subtitles | لكنك تخيفني, تجعلني أشعر اننا لن نكون معاً |
Temos um nome e uma morada, Não vamos ficar sentados. | Open Subtitles | لدينا اسم و عنوان لن نقف هنا مكتوفي الأيدي |
Não vamos ficar aqui a olhar. | Open Subtitles | دعونا لا نقف هنا ونُحدّق فيه فحسب. |
- Não de sangue. Não voltes, tia. Não vamos ficar aqui muito mais tempo. | Open Subtitles | لا تعودي يا عمتي، لن نبقى هنا لفترة طويلة. |
Não vamos ficar aqui muito tempo, não se percam. | Open Subtitles | لن نبقى هنا طويلا لا تذهبوا بعيدا |
Não vamos ficar, nem por todo o ouro do mundo. Começa a subir. | Open Subtitles | نحن لن نبقى ليس لاجل كل ذهب العالم |
Na verdade, Não vamos ficar para almoçar. | Open Subtitles | في الحقيقة، نحن لن نبقى للغداء |
Não vamos ficar aqui a embebedarmo-nos. | Open Subtitles | لن نبقى هنا لكي تثار أعصابنا ونغضب |
Que pena que Não vamos ficar para almoçar. | Open Subtitles | -حقّاً؟ من السيئ أنّنا لن نبقى كي نأكل وجبة الغداء |
Não se ponha confortável, Não vamos ficar aqui muito tempo. | Open Subtitles | أرجوك لاتريحي نفسك لن نبقى هنا طويلاً |
Já pensaste nisso? Não vamos ficar aqui a discutir o passado contigo. | Open Subtitles | لن نمكث ونتجادل حول الماضي، حسنًا؟ |
Não vamos ficar aqui a noite toda, vamos? | Open Subtitles | لن نمكث هنا طيله الليل أليس كذلك ؟ |
Porque Não vamos ficar nesta cidade. | Open Subtitles | لأننا لن نمكث بالبلدة. |
Não vamos ficar com este carro. | Open Subtitles | لن نحتفظ بهذه السيارة |
E Não vamos ficar com o Erik Estrada. | Open Subtitles | و لن نحتفظ بـ إريك إسترادا |
Não vamos ficar zangados quando dirigir este carro, está bem? | Open Subtitles | لن نكون ثمالي عندما نقود هذه السيارة,اتفقنا؟ |
Não temos muito tempo. Não vamos ficar sozinhos por muito tempo. | Open Subtitles | ليس لدينا الكثير من الوقت لن نكون لوحدنا طويلاً |
Não vamos ficar parados à espera que os Japoneses nos lixem. | Open Subtitles | نحن لن نقف مكتوفي الايدي ونسمح لليبانيين بالعبث بنا في كل الاتجاهات |
Não vamos ficar aqui fora. | Open Subtitles | دعونا لا نقف هنا. |
Meus senhores, Não vamos ficar aqui sentados a fingir que não há um elefante enorme nesta sala. | Open Subtitles | الآن، يا سادة لن نجلس هنا ونتظاهر بأنه لا يوجد هناك فيل كبير في الغرفة |