sabes disso. Além do mais, Não vamos sair de casa por estarmos a ouvir barulhos. | Open Subtitles | إضافة إلى ذلك، لن نخرج من منزلنا لأننا نسمع ضوضاء. |
Algo me diz que Não vamos sair desta, meninas. | Open Subtitles | شيء يخبرني أننا لن نخرج منهذهالمشكلةيافتيات. |
Mas daqui 10 anos, Não vamos sair, nem jantar juntos. | Open Subtitles | لكن بعد عشر سنوات من الآن لن نخرج معاً و نتعشى معاً |
Não vamos sair daqui enquanto não decifrarmos este código. | Open Subtitles | لن نغادر المكان حتى نستطيع فك هذه الشفرة |
Quer dizer que Não vamos sair daqui até descobrirmos. | Open Subtitles | يعني بأننا لن نغادر من هنا حتى نعرف ما بِها |
Não vamos sair deste quarto enquanto não encontrarmos maneira de nos certificarmos de que isto não volta a acontecer. | Open Subtitles | لن نترك الغرفة حتى نجد طريقةً للتأكد أن هذا لا يحدث ثانيةً |
De qualquer das formas, Não vamos sair da Floresta Sangrenta até estar escuro. | Open Subtitles | في كلتا الحالتين، لن نستطيع الخروج من "غابة الدم" قبل حلول المساء |
Vocês sabem disso e eu sei disso. Todos sabem disso. Não vamos sair daqui. | Open Subtitles | أتعرف ، أنا اعرف هذا والجميع يعرف لن نخرج من هذا الأمر |
Não vamos sair. Dançámos. Conhecemo-nos num baile. | Open Subtitles | لن نخرج, نحن نرقص لقد تقابلنا أثناء الرقص |
Mas Não vamos sair do caminho, pelo menos não para sempre. | Open Subtitles | ولكننا لن نخرج عن المسار على الأقل ليس للأبد |
Ainda achas que Não vamos sair daqui, não é? | Open Subtitles | مازلتِ تعتقدين بأننا لن نخرج من هنا ، صحيح ؟ |
Não vamos sair daqui vivos. - Sabes disso, certo? | Open Subtitles | نحن لن نخرج من علي قيد الحياة وانت تعلم ذلك |
Não vamos sair daqui vivos... mas nem aquela coisa. | Open Subtitles | ...... لن نخرج من هنا احياء و لكن ليس ذلك الشيئ ايضا |
E acomodem-se pois Não vamos sair daqui até que esteja resolvido. | Open Subtitles | و خزوا راحتكم لاننا لن نغادر من هنا حتى ان نحل هذا الاشكال |
Não vamos conseguir controlar Paris, por mais tempo, mas Não vamos sair de cá de mãos a abanar. | Open Subtitles | اننا لم نعد نسيطر على باريس بعد الان لكننا لن نغادر هذا المكان فارغى الايدى |
Vamos ao elevador, só Não vamos sair do prédio. | Open Subtitles | بلى.. نحن ذاهبين الى المصعد ولكننا لن نغادر المبنى |
Podemos fazer isto da maneira fácil ou difícil, mas Não vamos sair sem o dinheiro. | Open Subtitles | انظر يمكننا أن نقوم بهذا بالطريقه السهله أو الطريقه الصعبه ولكننا لن نغادر هنا بدون المال |
E vai continuar a melhorar, porque Não vamos sair daqui antes do sol nascer. | Open Subtitles | و سوف يستمر الأمر بالإمتياز أكثر لأننا لن نغادر هذا المكان حتى تشرق الشمس |
Não vamos sair daqui enquanto estamos saudáveis. | Open Subtitles | لن نترك هذا المكان ونحن متمتعين بالعافية |
Não vamos sair deste escritório até termos um plano. | Open Subtitles | لن نترك هذا المكتب إلا بالتوصل لخطة. |
Porque Não vamos sair? Vamos pintar a cidade de vermelho, etc. e etc. | Open Subtitles | لمَ لا نخرج ونسفك الدماء في المدينة ونحوه؟ |
- Não vamos sair daqui. | Open Subtitles | نحن لن نذهب الى اي مكـان |
Não vamos sair daqui... enquanto esses idiotas não disserem o que está lá fora. | Open Subtitles | نحن لن نرحل فى حال أن هؤلاء المشوهون لن يقولوا شىء |