| Cerro os meus olhos e vivo nas trevas, escolhendo não ver o mundo doente e a enlouquecer. | Open Subtitles | "لقد أغلقت عيني وعشت في الظلام" "إخترت أن لا أرى العالم من حولي" "كم هو مريض" "ويتجه للجنون" |
| É estranho não ver o seu nome lá em cima. | Open Subtitles | غريب أن لا أرى إسمك فوق هذا المكتب |
| Tem sido estranho não ver o Patrick. | Open Subtitles | لذا من الغريب أن لا أرى "باتريك" منذ رحيله. |
| Fui tolo em não ver o que a história provou... durante vezes e vezes seguidas. | Open Subtitles | لقد كنت أحمق وأنا لا أشاهد قد أثبت التاريخ مرارا وتكرارا |
| Abdicava daqueles $90 para não ver o nome dele na caixa de entrada. | Open Subtitles | سأكون سعيداً أن أتخلى عن هذه الدولارات التسعين حتى لا أشاهد اسمه من جديد في صندوق بريدي. |
| Tudo o que importa é a milionésima visualização, então porque não ver o que está a ser popular? | Open Subtitles | ( الذي يشكل المعضلة هو الزائر المليون ) ( لِذلك لِما لا أشاهد ما قام برفعه ؟ ) |