ويكيبيديا

    "não viesse" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لن تأتي
        
    • لم يأتي
        
    • لم أحضر
        
    • لم آتي
        
    • لم آتِ
        
    Pensei que não viesse. Não pensei noutra coisa toda a semana. Open Subtitles ظننت أنكِ لن تأتي ، طوال الأسبوع و أنا أفكر بهذا
    Nem imagina como desejei que não viesse. Open Subtitles لا استطيع ان اقول لكم كم تمنيت أنك لن تأتي.
    O único equipamento de trabalho na cozinha era um esmagador de latas, se não viesse numa lata, vinha congelado numa caixa. TED الأداة الوحيدة التي تعمل في مطبخي كانت محطمة العلب , لأنه ان لم يأتي معلباً أتى مثلجاً في صندوق
    Isso seria muito simpático se não viesse de alguém que me deu um murro na cara. Open Subtitles ذلك سوف يكون رائعاً لو انه لم يأتي من شخص لكمني للتو في وجهي
    Bom, se não viesse ver a peça, não tinha mais para onde ir. Open Subtitles حسنا، إذا لم أحضر لرؤية المسرحية، لم يكن لدى أي مكان آخر أذهب إليه.
    Percebi que se eu não viesse ver-te... iria arrepender-me para resto da minha vida. Open Subtitles أدركتُ بأنه في حالة لم آتي لرؤيتكِ فسأندم على هذا لبقيّة حياتي
    Se não viesse apoiá-lo, que tipo de prima seria? Open Subtitles إن لم آتِ لمُساندته، فكيف أكون ابنة خالته؟
    Pensei que minha criança não viesse. Open Subtitles ‫ظننت ان صغيرتي ‫لن تأتي بعد ذلك
    - Temíamos que não viesse. Open Subtitles سيد إنسلين كنا نخشى أنك لن تأتي
    Oh, boa! Estava preocupado que não viesse. Open Subtitles عظيم ، قلقت أنك لن تأتي
    - Que não viesse. Open Subtitles لن تأتي.
    Foste tu que disseste que nunca comprarias um anel de noivado que não viesse duma máquina de brindes. Open Subtitles أنك لن تشتري خاتم خطوبة إذا لم يأتي من ماكينة كرات العلكة
    E ameacei-o, disse-lhe que iria ter com ele se ele não viesse ter comigo. Open Subtitles أتفقنا ؟ و قمتُ بتهديده أخبرته بأني سوف آتي أليهم أذا لم يأتي لرؤيتي
    Se ele não viesse e não se fosse. Open Subtitles اذا لم يأتي ولم يرحل
    Se não viesse agora, talvez perdesse toda a coragem. Open Subtitles إذا لم أحضر الآن لكنت فقدت الشجاعة فى الحضور إلى الأبد
    Mas ela disse-me que se eu não viesse me esventrava como um peixe. Open Subtitles لكنها أخبرتني أذا لم أحضر أنها ستقطعني كالسمكة
    Pensei que ias perder a promoção se não viesse. Open Subtitles سوزانا) ظنت أنك سوف) ...تخسر ترقيتك إن لم أحضر اليوم...
    O seu pai daria voltas na sepultura e iria atrás de mim se eu não viesse. Open Subtitles والدك كان ليزحف من قبره ليطاردني لو لم آتي إليك
    Não estaria a fazer o meu trabalho se não viesse até cá. Open Subtitles لم أكن لأمارس عملي لو لم آتي إلى هنا
    Seria doido se não viesse. Open Subtitles اكون مجنونا اذا لم آتي
    Eu não estaria a cumprir a minha obrigação como representante eleito por Annville, se não viesse cá confirmar os factos e discutir este assunto mais em pormenor. Open Subtitles حسناً، على أي حال، لما كنت أعمل عملي كالمتحدث الرسمي المصوّت له في آنيفيل إذا لم آتِ وأتفقد الأمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد