Eu não vim até aqui para discutir contigo. | Open Subtitles | أنا لم أتي إلى هنا للمجادلة معك |
Lana, eu não vim até aqui para te levar. | Open Subtitles | لانا أنا لم أتي هنا لأرجعك |
não vim até aqui pra levar uma coça. | Open Subtitles | فأنا لم أقطع كل هذه المسافة حتى أضرب على مؤخرتي |
não vim até aqui como Rainha. | Open Subtitles | لم آتى هنا كملكة |
não vim até aqui para esquecer quem sou e de onde venho. | Open Subtitles | أنا لم آتي إلى هنا لأنسى من أنا أو أنسى من أين أتيت |
não vim até aqui para ver o meu pai falhar o grande jogo. | Open Subtitles | لم آتي كل هذه المسافة لأرى والدي جالس في المباراة النهائية |
Mas não vim até aqui para fazer acusações. | Open Subtitles | لكنى لم آتِ إلى هنا لأتهمك |
Minha querida, não vim até cá para discutir. | Open Subtitles | عزيزتي, لم أتي هنا للنزاع. |
Garanto que não vim até aqui de graça. | Open Subtitles | وأنا متأكدة أنّني لم أقطع كل هذه المسافة بالمجان |
não vim até aqui para me tornar novamente prisioneira. | Open Subtitles | لم أقطع كل هذه المسافة لأصبح سجينة مرة أخرى. |
não vim até aqui para perder. | Open Subtitles | لم آتى كل ذلك لكى أخسر |
não vim até cá para brigar. | Open Subtitles | لم آتى إلى هنا لأتعارك معكِ |
não vim até aqui para ver o canal de surf. | Open Subtitles | لم آتي إلى هذه المسافة لأقلب بين القنوات |
não vim até aqui para estar com joguinhos. | Open Subtitles | لم آتي إلى هنا فقط لألعب بألواح الكلمات |
Dá para acreditar? não vim até aqui para discutir ideologias. Então, é melhor que me diga o que veio cá discutir. | Open Subtitles | لم آتي كل هذه المسافة لمناقشة معتقدات أظن من الأفضل أن تخبرني ما تود مناقشته |
E não vim até aqui por nada. | Open Subtitles | و أنا لم آتي كل هذه المسافة من أجل لاشيء |