Ainda Não vimos nada. | Open Subtitles | لم نرَ شيئاً حتى الآن. |
Fomos encurralados. Não vimos nada. | Open Subtitles | لقد حوصرنا، لم نرَ شيئاً. |
Na realidade Não vimos nada. | Open Subtitles | لم نرَ شيئاً |
E dissemos ao Capitão Maynard que Não vimos nada. | Open Subtitles | لقد أخبرنا كابتن مانيارد للتو بأننا لم نرى أي شيء. |
Não temos nada a dizer porque Não vimos nada. | Open Subtitles | ليس لدينا حقا أي شيء لقوله لأننا لم نرى أي شيء |
Não dissemos nada a ninguém porque Não vimos nada! Quantas vezes tenho que falar? | Open Subtitles | لم نخبر احد بشئ لاننا لم نر شيئا |
Não vimos nada desta ira esta manhã. | Open Subtitles | لم نرى شيئاً من هذه الفضحية هذا الصباح |
Não vimos nada. | Open Subtitles | لم نرَ شيئاً. |
Não vimos nada. | Open Subtitles | لم نرَ شيئاً. |
Não vimos nada. | Open Subtitles | لم نرَ شيئاً |
Não vimos nada assim nos projectos de qualquer um dos Tillman. | Open Subtitles | لم نرى أي شيء كهذا (في أي من تصاميم (تيلمان |
Já contei tudo. Não vimos nada. | Open Subtitles | لقد أخبرت الجميع لتونا لم نرى أي شيء. |
- Não vimos nada de anormal. | Open Subtitles | لم نرى أي شيء غريب لم نرى شيئاً |
- Não, nós Não vimos nada. | Open Subtitles | أوه، لا، نحن، ونحن لم نرى أي شيء |
Não vimos nada. Nunca. | Open Subtitles | نحن لم نرى أي شيء أبداً |
Nós Não vimos nada. Não dissemos nada a ninguém. | Open Subtitles | لم نر شيئا لم نخبر احدا اي شئ |
De modo nenhum. No que me diz respeito, Não vimos nada. | Open Subtitles | ـ مستحيل، فنحن لم نرى شيئاً |