Se não voltarmos, faz o que tens a fazer. | Open Subtitles | و إذا لم نعُد إليك افعل ما تريده |
Ao planear esta expedição, preveniu-se com um barco de resgate, como é prática, se não voltarmos a Bristol até à data prevista? | Open Subtitles | عندما خططت لهذا على عُجالة، هل أعددت زورق إنقاذ ليأتي ويبحث عنا إن لم نعُد لـ'بريستول' بتاريخ مُعين؟ |
Se não voltarmos dentro de 4 horas, irá traçar automaticamente uma rota para a estação espacial mais próxima. | Open Subtitles | لو لم نعُد خلال أربع ساعاتٍ، سيحدّد مسارًا تلقائيًّا لأقرب محطة فضاء. |
Se não voltarmos a bordo antes disso vamos ficar encalhados para sempre. | Open Subtitles | اذ لم نعود علي متنها قبل ذلك، سنعلق لفترة طويلة |
- Escuta, se não voltarmos... - Voltarão. | Open Subtitles | اسمعي, اذ لم نعود ستعودان. |
E ele disse, que não voltarmos com a marijuana rápido, tenho de te dar um tiro na tola. | Open Subtitles | وقال إن لم نرجع بالحشيش قريباً فيجب علي أنا أطلق على رأسكِ |
Se não voltarmos para 1942, estaremos seguros, não? | Open Subtitles | إذًا ما لم نعُد لعام 1942، سنأمن، صحيح؟ |
Se não voltarmos... Podem ir. | Open Subtitles | إذا لم نعود قبلها |
Se não voltarmos... | Open Subtitles | اذا لم نعود |