ويكيبيديا

    "não voltaste" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لم تعودي
        
    • لم تعد
        
    • لم تعود
        
    • لم ترجع
        
    • عدم عودتك
        
    Como não voltaste quando disseste, achei que estavas na cama. Open Subtitles لإنك لم تعودي كما ذكرت، اعتقدت انك ذهبت للنوم
    Claro que sim. De certeza que não voltaste para me ver? Open Subtitles بالتأكيد هذا ما تفعلين أانت متأكده انك لم تعودي لرؤيتي؟
    Desculpa, como não voltaste para casa, fiquei preocupado. Open Subtitles انا آسف .. قلقت عليكِ ، لم تعودي إلى المنزل
    Olá. não voltaste ontem à noite. Está tudo bem entre nós? Open Subtitles مرحباً أنت لم تعد البارحة هل كل شيئ بخير بيننا
    Estou, porque não voltaste para casa ontem à noite. Open Subtitles نعم. نعم, أنا اترصدك لم تعد للبيت بالأمس
    Mas não voltaste por toda essa merda. Open Subtitles لكِنك لم تعود من أجل كُل هذا الهُراء
    Então tu não... voltaste da guerra para te casares com a tua namorada do liceu porque deves fazê-lo? Open Subtitles إذا أنت لم ترجع فقط من الحرب للزواج من حبيبتك من المدرسه الثانويه لانه يجب عليك هذا ؟
    Olha, tu não voltaste ao trabalho, e tentei ligar-te para casa, liguei para o teu telemóvel e ninguém atendeu. Open Subtitles حسناً، إسمعي، أنت لم تعودي للعمل وحاولت الإتصال بك في منزلك وحاولت الإتصال بك في هاتفك الخلوي ولم يكن هناك رد
    É que tu... não voltaste nas duas últimas férias de verão. Open Subtitles و أنتِ لم تعودي للمنزل في العطلتين الماضيتين
    Sabia que estavas chateada, e como não voltaste por um tempo, estava com medo que fosses parar às linhas do combóio. Open Subtitles علمت بمدى الإستياء الذي كنتِ به وعندما لم تعودي لفترة كنت حينها خائفةً من أنّك ستتوقفين على قضبان سكّة القطار
    Muito diplomático. Sei que não voltaste para resgatar o Hondo... como vou dizer, de bom grado. Open Subtitles شئ دبلوماسي جدا اعلم انك لم تعودي مرة اخري لانقاذ هوندوا
    não voltaste pela má comida ou pelas camas irregulares. Open Subtitles أعلم انك لم تعودي لأجل الطعام السيء والأسرّة المحفرة
    Então não voltaste ao memorial para acabar o trabalho manual do Toby? Open Subtitles اذا لم تعودي الى النصب لتنهي عمل توبي ؟
    não voltaste ao país arriscando seres preso só para me veres. Open Subtitles أنت لم تعد إلى هذا البلد و تخاطر بإعدامك فقط لتراني
    Tu não voltaste só para nos ajudar, pois não? Open Subtitles أنت لم تعد إلى هنا لتساعدنا فقط، أليس كذلك؟
    Era o teu amigo a ver como estás, pois não voltaste para casa. Open Subtitles صديقك يطمأن عليك لأنك لم تعد الى البيت البارحة.
    Reparamos que não voltaste a casa ontem à noite. Open Subtitles لقد لاحظنا أنك لم تعد إلى البيت الليلة الفائنة
    Porque não voltaste a surfar depois de caíres daquela onda? Open Subtitles لما لم تعد بعد سقوطك من تلك الموجة؟
    Queimou tudo, quando não voltaste. Open Subtitles احرقها عندما لم تعود
    Havias dito que voltavas após a morte de Darken Rahl, mas não voltaste. Open Subtitles قلتَ أنك ستعود بعد القضاء على (داركن رال) ، لكنك لم تعود.
    Porque è que não voltaste para as terras do reino? Open Subtitles لماذا لم ترجع إلى صخرة الأسود؟
    Mas não explica porque não voltaste atrás para a ir buscar. Open Subtitles لكن عندها ستحتاجين لتفسير سبب ...عدم عودتك لإحضاره عندما أدركتِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد