ويكيبيديا

    "não vou arriscar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لن أخاطر
        
    • لن أجازف
        
    • ولن أخاطر بحياتي
        
    • لن اخاطر
        
    • لن أخطار
        
    • لن أعرّض
        
    • لن أُخاطر
        
    - Não vou arriscar a que vocês assustem o meu contacto. Open Subtitles أجل، أنا لن أخاطر بكِ وعميل سرّي هنا لإخافة متصلي.
    A estrutura parece o suficiente, mas Não vou arriscar uma aterragem. Open Subtitles المنشأة تبدو سليمة بما فيه الكفاية، لكني لن أخاطر بالهبوط.الكامل.
    Não vou arriscar a minha vida por causa de uns hambúrgueres. Open Subtitles أنسى الموضوع لن أخاطر بحياتي من أجل مجموعة برغرات
    Não precisas de te preocupar, Não vou arriscar a nossa amizade, por uma meio-bonita. Open Subtitles ليس عليك أن تقلق، لن أجازف بصداقتنا في سبيل امرأة جميلة نوعاً ما
    Não vou arriscar a tua vida nas mãos de um médico de segunda categoria. Open Subtitles لن أخاطر بحياتك و أضعها بأيدي دكتور درجة ثانية
    Eu Não vou arriscar a união da minha família na próxima vida. Open Subtitles لن أخاطر بأن لا تكون عائلتي معاً في الحياة الآخرة
    Finalmente tenho a minha família de volta, e Não vou arriscar perdê-los outra vez. Open Subtitles لقد عدت لعائلتي أخيراً، و لن أخاطر بأن أفقدهم ثانية
    Não me interessa o que pensa saber. Não vou arriscar a segurança da minha família. Open Subtitles أنظر, لاأكترثبما تفكرالآن ، لن أخاطر بأمن عائلتى.
    Não vou arriscar perder mais vidas a brincar com armas de ervilhas. Open Subtitles لن أخاطر بأي حياة أخرى باللعب بمسدسات الماء خاصتك
    Não vou arriscar expor alguém ou a colónia a isto. Open Subtitles لن أخاطر بتعرض المستعمرة أو أي شخص لهذا.
    - Eu percebo, mas Não vou arriscar perder-te outra vez. Open Subtitles أفهم هذا، ولكى لن أخاطر بفقدكِ مرة أخرى.
    Não vou arriscar esta expedição pela vida de um ladrão. Open Subtitles لن أخاطر بهذه المهمّة إنقاذاً لحياة لصّ واحد
    Não vou arriscar a vida de mais agentes fingindo que consigo fazer este trabalho novamente. Open Subtitles أنا لن أخاطر بالمزيد من الضباط متصنعاً بأنني قادر على القيام بوظيفتي
    Não vou arriscar tudo para ti Open Subtitles أنا لن أخاطر بعمليتي حتى تستطيع القاء السلام
    Não vou arriscar a minha vida para o salvar e tu também não devias. Open Subtitles لن أجازف بحياتي لعتق تلك الجيفة، ولا يجدر بكِ أيضاً
    Não vou arriscar uma vida de segurança financeira por um brunch com os sogros. Open Subtitles لن أجازف في التأمين المالي مدى الحياة مقابل وجبة فطور وغداء مع الأصهار
    Não vou arriscar a tua vida nas mãos de um médico de segunda categoria. Open Subtitles لن أجازف بحياتك على أيد طبيب درجة ثانية
    Não vou arriscar o meu pescoço ao menos que ele também tenha algo a perder. Open Subtitles ولن أخاطر بحياتي مجدداً ما لم يكن لديه شيء ليخسره
    Eu sei, mas Não vou arriscar perder mil dólares. Open Subtitles انا اعلم, ولكن لن اخاطر بخسارة ألف دولار.
    Lamento, doutor, mas Não vou arriscar os meus homens e cães por uma máquina. Open Subtitles آسف، دوك، لكن لن أخطار برجالي وكلابي كي أتعقب آلة
    Escutem. Não vou arriscar mais pessoal e mais bens só porque um maquinista quer brincar aos heróis. Open Subtitles اسمعي، لن أعرّض المزيد من الموظفّين و الملكيّات للخطر فقط لأنّ مهندساً يريد أن يلعب دور البطل
    Meu, Não vou arriscar uma detonação por contração. Open Subtitles يا رجل، أنا لن أُخاطر بتفجير بفعل شد عضلي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد