Desculpa, Negro. Hoje Não vou cair nos teus truques. | Open Subtitles | عذراً أيّها القاتم لن أقع فريسةً لخدعك اليوم |
- Não vou cair nessa outra vez. - Não, estou mesmo grávida. | Open Subtitles | لن أقع فى تلك الخدعه ثانيه لا انا حامل بالفعل |
Não vou cair nessa, sua cabra demente. | Open Subtitles | لن أقع في ذلك أيتها العاهرة النفسية الصغيرة |
Só para esclarecer, Não vou cair sem lutar. | Open Subtitles | فقط لنكون واضحين، أنا لن أسقط بدون قتال. |
Eu Não vou cair num rio de chocolate. | Open Subtitles | أنا لن أسقط في نهر الشوكولاتة |
Não vou cair nessa. Não sou como os seus outros servos. | Open Subtitles | انا لن اقع بهذه , انا لست احد تابعيك |
Não vou cair nesse truque. | Open Subtitles | لن تنطلي علي هذه الخدعة |
Bem jogado. Não vou cair nessa outra vez. | Open Subtitles | محاول جيدة، لن أنخدع هذه المرة |
Se estou aqui presa, Não vou cair sem lutar. | Open Subtitles | اذا كنت عالقةً هنا أنا لن أقع بدون مقاومة |
- Skynet. Não vou cair nesse buraco de novo. | Open Subtitles | لا,أنا لن أقع فى هذا الفخ مره أخرى |
- Não vou cair nessa. | Open Subtitles | ـ لن أقع في ذلك الفخ ـ أنا أسألك عن رأيك |
- Oh não. - Não vou cair nessa de novo. | Open Subtitles | -أنت تمزح, أنا لن أقع فى هذا الفخ ثانية |
Não vou olhar para baixo, Não vou cair nessa de novo. | Open Subtitles | أنا لن أنظر للأسف. لن أقع في ذلك مجددا. |
Não vou cair nessa conversa fiada outra vez. | Open Subtitles | " لن أقع بفخ هذا الكلام الكاذب والغامض" "روتين شبيه ابني مرة أخرى" |
Não vou cair nessa. Tem um bom dia, senhora. | Open Subtitles | لن أقع في هذا ، وداعــاً ياسيدّة |
Não vou cair sem lutar. | Open Subtitles | أنا لن أسقط دون قتال. |
Não vou cair. | Open Subtitles | أنا لن أسقط |
Não vou cair nessa. | Open Subtitles | انا لن اقع فى هذى |
Não vou cair nessa. | Open Subtitles | لن تنطلي علي هذه الخدعة |
Boa tentativa. Mas Não vou cair nas tuas tretas. | Open Subtitles | محاولة حذقة، لكني لن أنخدع بخدع الرحّا... |