ويكيبيديا

    "não vou dar-te" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لن أعطيك
        
    • لن أعطيكِ
        
    Não vou dar-te nada se não te mexeres. Open Subtitles أنا لن أعطيك أي شيء إذا كنت لا تحصل على الذهاب.
    Adiante, eu disse, "Não vou dar-te as tuas coisas a não ser que me digas o que se está a passar", entendem? Open Subtitles ،على أية حال ، أنا قلتُ لن أعطيك الأشياء ليس قبل أن أعرف ماذا يجري؟
    - Não vou dar-te carta-branca aos 16 para fazeres o que te apetecer por eu ter tomado uma decisão questionável. Open Subtitles لا؟ لن أعطيك مطلق الصلاحية وعمرك 16 عاماً لتفعل ما تشاءه لأنني اتخذت قراراً يدعو للشك - ما الخيار الذي تملكينه؟
    Um bom acordo para ti. Não vou dar-te metade do meu ordenado. Open Subtitles صفقة جيدة بالنسبة لك لن أعطيك نصف راتبي
    Eu Não vou dar-te nada. Open Subtitles لن أعطيكِ شيئاً
    Nem pensar, Não vou dar-te o meu telemóvel. Open Subtitles لا، إطلاقاً، لن أعطيكِ هاتفي
    Está bem, podemos discutir o teste, mas Não vou dar-te as respostas. Open Subtitles حسناً، يمكننا أن نتحدث عن الإختبار ولكن لن أعطيك الأجوبة !
    Não vou dar-te um sermão sobre como fui um péssimo pai. Mas tens sido um péssimo pai. Open Subtitles لن أعطيك خطاب عن أني كنت أب سئ
    Não vou dar-te 2.500. A miúda pode morrer. Open Subtitles لن أعطيك 25 ألف هذه الفتاة يمكن أن تموت
    Não vou dar-te cerveja enquanto estiveres a cagar. Open Subtitles لن أعطيك البيرة وأنت تتغوط
    Não vou dar-te cerveja enquanto estiveres a cagar. Open Subtitles لن أعطيك البيرة وأنت تتغوط
    Não vou dar-te os meus Gucci! Open Subtitles لا لن أعطيك حذاء الغوتشي
    Não vou dar-te o meu desejo, Hazel. Open Subtitles أنا لن أعطيك أمنيتي (أو أي شيء من هذا القبيل يا (هايزل
    Não vou dar-te a lista. Open Subtitles -انا لن أعطيك القائمه
    Não, Taylor! Não vou dar-te o meu telemóvel! Open Subtitles كلا (تايلور)، لن أعطيكِ هاتفي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد