Não vou dizer nada e não te preocupes, não houve azar. | Open Subtitles | أنا لن أقول أي شيء وانظر الأمر على ما يرام لا يوجد إيذاء |
Não vou dizer nada a ninguém, meu. Você não vai se magoar, então acalme-se. - Onde está o seu carro? | Open Subtitles | أنا لن أقول أي شيء لأي أحد يا رجل أين سيارتك؟ |
Não vou dizer nada sem o meu advogado presente. | Open Subtitles | إنني لن أقول شيئاً من دون المحامي الخاص بي |
Não vou dizer nada, então mais vale levarem-me para uma cela. | Open Subtitles | لن أقول شيئاً لذا يمكنكما أخذي إلى زنزانة |
Não, Não vou dizer nada não por ser culpada, mas porque o amava. | Open Subtitles | كلاَ ، أنا لن أقول شيء ليس لأنّي مذنبة لن أقول شيء لأنّي أحببته |
Não vou dizer nada e saio já. | Open Subtitles | لن أقول كلمة ما لمْ أخرج حراً. |
Não vou dizer nada até me arranjar um advogado. Pára! | Open Subtitles | لن أتفوه بكلمة ليس قبل أن تحضري لي محام توقفِ، توقفِ |
Olhe, já lhe disse que Não vou dizer nada, está bem? | Open Subtitles | أنظري, لقدْ قلتُ لكِ بأنني لنْ أقول شيئاً |
Bem, eu Não vou dizer nada se não disseres. | Open Subtitles | حسناً لن أقول أي شيء إذا أردت ذلك. |
Não vou dizer nada sobre o que se passou se for isso que a preocupe. | Open Subtitles | انا لن أقول أي شيء عن ما حدث ان كانت قلقة بذلك |
Não te preocupes, Não vou dizer nada. | Open Subtitles | لكن لا تقلقي أن لن أقول أي شيء إنها كذبتك |
Não te preocupes, Não vou dizer nada. | Open Subtitles | لكن لا تقلقي أن لن أقول أي شيء إنها كذبتك |
Não vou dizer nada. Só vim pelo café mau. | Open Subtitles | لن أقول أي شيء أنا هنا لأحتسي القهوة السيئة |
Não vou dizer nada até falar com o meu advogado. | Open Subtitles | لن أقول شيئاً حتي أتحدث إلى محاميّ |
Não vou dizer nada, até que a metáfora fale por si. | Open Subtitles | لن أقول شيئاً قبل أن يوضح التشبيه نفسه |
Mas Não vou dizer nada que lhe faça jeito. | Open Subtitles | لكنني لن أقول شيئاً ترغب بسماعه |
Não vou dizer nada se você também não. | Open Subtitles | لن أقول شيئاً إن كنت لا ترغبين |
Eu Não vou dizer nada, com uma condição. | Open Subtitles | لن أقول شيئاً, حسناً, على شرط واحد |
Não vou dizer nada! | Open Subtitles | أنا لن أقول شيء |
Não vou dizer nada. Juro. | Open Subtitles | لن أقول كلمة واحد , أقسمّ |
Veja, eu... Não vou dizer nada. | Open Subtitles | انظر .. أنا .. أنا لن أتفوه بكلمة واحدة ... |
Olhe, já lhe disse que Não vou dizer nada, está bem? | Open Subtitles | أنظري، لقدْ قلتُ لكِ بأنني لنْ أقول شيئاً |
Não vou dizer nada, então pode ir em frente e afogue-me. | Open Subtitles | لن أخبرك بشئ لذا ربما ستقدم على اغراقي |
Não vou dizer nada... por causa da tua irmã. | Open Subtitles | أنا لن أقول أيّ شيء بسبب أختك |
Não vou dizer nada. | Open Subtitles | لن أقول شيئًا. |
Amigo, podes ir embora por aquele portão ali, Não vou dizer nada a ninguém. | Open Subtitles | يا صاح، بوسعك الخروج من هذه البوابة الخلفية ولن أخبر أحدًا. |