Só que desta vez não vou estar numa cela de vidro. | Open Subtitles | فقط في هذه المرة لن أكون محجوزاً في صندوق زجاجي. |
Alteraram-me os horários, por isso não vou estar em casa. | Open Subtitles | وقد تغير جدول مواعيدي، لذا لن أكون في المنزل. |
Um dia não vou estar cá e quero que continues por mim. | Open Subtitles | في أحد الأيام، لن أكون هنا، وأنا أحتاجك لتأخذي مكاني |
Eu não vou estar cá sempre para te amparar, por isso é melhor começares a pensar. | Open Subtitles | هل تعرف انني لن اكون بجانبك لمسانتدك لذلك من الافضل لك ان تفكر |
não vou estar aqui daqui a 30 anos. Isto tem de acabar agora. | Open Subtitles | فلن أكون موجوداً بعد 30 سنة على هذا الأمر أن ينتهي الآن |
Lembre-se, eu não vou estar sempre por perto para fazer isto pra você. | Open Subtitles | تذكر, تذكر أني لن أكون دائماً بجوارك لأفعل هذا لأجلك. |
Eu não vou estar aqui Sexta á noite. | Open Subtitles | لا , لا أستطيع الذهاب أنا لن أكون في الجوار تلك الليلة |
Anna, por um dia, em todas as nossas vidas não vou estar centrada em ti. | Open Subtitles | آينا ليومِ واحد ولكل حياتنا حياتِنا لن أكون مركزة عليك |
Porque não vou estar no rio para ajudar-te. Não coloco nem o pé no rio. | Open Subtitles | لأن هذه المره لن أكون بجانبك كى أساعدك ليس هناك طريقه أعبر بها النهر |
E eu não vou estar aqui para sempre, então vais precisar dele. | Open Subtitles | لن أكون متواجداً إلى الأبد، لذلك ستحتاج إليه. |
não vou estar lá, mas tenho a certeza que ele vai ser bom a operar-te. | Open Subtitles | لن أكون هناك ، ولكن أنا متأكد أنها سوف عمليّة لطيفة لكِ |
Agora que vai acontecer, não vou estar cá para participar. | Open Subtitles | و الآن الأمر يعود إليكما و لن أكون جزءاً منه |
Quero dizer que não vou estar cá quando este caso terminar. | Open Subtitles | أعني بأنّي لن أكون متواجداً حالما تنتهي هذه القضيّة |
não vou estar aqui, tenho que ir fazer o "American Idol". É em directo. | Open Subtitles | انا لن أكون هنا يجب علىّ تقديم برنامجي الآخر امريكان ايدول |
Mas não vou estar daqui a seis meses. E nem tu. | Open Subtitles | ولكن لن أكون كذلك في الـ 6 أشهر القادمة اذا كنت اتصرف مثلك |
"não vou estar livre até quarta à tarde." | Open Subtitles | لن أكون متفرغاً للقاء حتى يوم الأربعاء القادم ظهراً |
E... eu não vou estar cá, vou sair toda a noite. | Open Subtitles | وانا لن اكون هنا سأكون فى الخارج طول الليل |
Ya, esta não foi tão boa, mas isso é porque eu não vou estar nessa vila. | Open Subtitles | أجل , تلك لم تكن جيداً ولكن هذا بسبب أنني لن اكون بالمدينة ايها اللعين |
não vou estar por aqui sempre, sabes. | Open Subtitles | لن اكون موجوداً في الجوار هنا إلا الأبد. |
Estou a dizer que se subires lá agora, não vou estar aqui quando voltares. | Open Subtitles | أنا أخبركَ إن ذهبت للأعلى الأن فلن أكون هنا عندما أعود |
não vou estar sempre por perto para o defender. | Open Subtitles | لقد أكتشفت أننى لن أبقى موجوداً للدفاع عنه طوال الوقت. |