ويكيبيديا

    "não vou pôr" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لن أضع
        
    • لن اضع
        
    • لن أعرض
        
    Eu Não vou pôr essa porcaria na minha orelha. Open Subtitles إنني أخبرك بأنني لن أضع هذا الهراء على أذني
    Idas ao médico, vais tu. Não vou pôr uma cadeirinha no meu carro. Open Subtitles ستقود السيارة في مواعيد الأطباء لن أضع مقعد زائد في سيارتي
    Mas Não vou pôr a minha tripulação e a única nave que temos em risco só por causa de um homem. Open Subtitles لكن لن أضع طاقمي والسفينة الوحيدة التي لدينا في الخطر من أجل رجل واحد
    Não vou pôr a vida de um doente nas mãos de um cirurgião noviço baseada no meu instinto. Open Subtitles لن أضع حياةَ مريضٍ بين يدي جرّاحٍ مبتدئٍ بناءً على حدسي
    Eu Não vou pôr a segurança da marinha dos Estados Unidos... ou a segurança de um quarto de milhão de pessoas em risco quando tenho a oportunidade de pará-lo. Open Subtitles لن اضع امن الولايات المتحده الأمريكيه او امن ربع مليون شخص فى خطر ليس عندما يكون لى الفرصه فى ايقاف هذا
    Não vou pôr as pessoas em perigo por causa da minha vaidade. Open Subtitles لن أعرض الناس للخطر بسبب غروري.
    Não vou pôr MOLHO PICANTE NO BONECO DE REANIMAÇÃO Open Subtitles انا لن أضع صلصة فوق جهاز الانعاش القلبي للمغفل
    Não vou pôr o destino deste planeta nas mãos de aberrações e monstros. Open Subtitles لن أضع مصير كوكبنا فى أيدى مجموعة من المخابيل وغريبى الأطوار
    Não vou pôr o meu destino nas mãos de um intermediário se posso ir diretamente ao fornecedor. Open Subtitles لن أضع قدري بين يدي وسيط طالما يمكنني الذهاب لعميله
    E eu Não vou pôr em risco a minha família até o encontrares. Open Subtitles لن أضع عائلتي في خطر بينما تبحثين في قضية ميؤوس منها
    Posso oferecer-vos abrigo temporário, mas Não vou pôr a minha família nem a mim em perigo. Open Subtitles كل ما أستطيعه هو توفير مكان لكم ولكني لن أضع عائلتي ونفسي في خطر
    Não vou pôr a vida nas tuas mãos se não estiveres a 100%. Open Subtitles لن أضع حياتي بين يديك إن لم تكن مستعداً تماماً
    "Eu Não vou pôr pioneses na cadeira da professora". TED أنا لن أضع المسامير على كرسي المعلم.
    "Eu Não vou pôr pioneses na cadeira da professora". TED أنا لن أضع المسامير على كرسي المعلم.
    Não gritei. Não vou pôr um dólar no frasco. Open Subtitles لم أصرخ لن أضع دولاراً في القدر
    Não vou pôr uma estrela western no programa só porque está na moda, este mês. Open Subtitles انسى الأمر ، أنا لن أضع ... نجماً غربياً في برنامجي . فقط لأنه موضة الشهر
    Eu Não vou pôr armas na rua. Open Subtitles لن أضع أي أسلحة لعينة في الشارع
    Ouve, Não vou pôr um homem armado num carro com a minha irmã. Open Subtitles إسمع لن أضع رجل مسلح في سيارة مع أختي
    Faça o que tiver de fazer, mas Não vou pôr a minha vida em risco assinando essa maldita coisa. Open Subtitles افعل ما ترغب بفعله ولكني لن اضع حياتي في خطر بالتوقيع على هذا الشيء
    Não vou pôr a Kendra a depor. Open Subtitles انا لن اضع كيندرا على منصة الشهود

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد