Eu Não vou pôr essa porcaria na minha orelha. | Open Subtitles | إنني أخبرك بأنني لن أضع هذا الهراء على أذني |
Idas ao médico, vais tu. Não vou pôr uma cadeirinha no meu carro. | Open Subtitles | ستقود السيارة في مواعيد الأطباء لن أضع مقعد زائد في سيارتي |
Mas Não vou pôr a minha tripulação e a única nave que temos em risco só por causa de um homem. | Open Subtitles | لكن لن أضع طاقمي والسفينة الوحيدة التي لدينا في الخطر من أجل رجل واحد |
Não vou pôr a vida de um doente nas mãos de um cirurgião noviço baseada no meu instinto. | Open Subtitles | لن أضع حياةَ مريضٍ بين يدي جرّاحٍ مبتدئٍ بناءً على حدسي |
Eu Não vou pôr a segurança da marinha dos Estados Unidos... ou a segurança de um quarto de milhão de pessoas em risco quando tenho a oportunidade de pará-lo. | Open Subtitles | لن اضع امن الولايات المتحده الأمريكيه او امن ربع مليون شخص فى خطر ليس عندما يكون لى الفرصه فى ايقاف هذا |
Não vou pôr as pessoas em perigo por causa da minha vaidade. | Open Subtitles | لن أعرض الناس للخطر بسبب غروري. |
Não vou pôr MOLHO PICANTE NO BONECO DE REANIMAÇÃO | Open Subtitles | انا لن أضع صلصة فوق جهاز الانعاش القلبي للمغفل |
Não vou pôr o destino deste planeta nas mãos de aberrações e monstros. | Open Subtitles | لن أضع مصير كوكبنا فى أيدى مجموعة من المخابيل وغريبى الأطوار |
Não vou pôr o meu destino nas mãos de um intermediário se posso ir diretamente ao fornecedor. | Open Subtitles | لن أضع قدري بين يدي وسيط طالما يمكنني الذهاب لعميله |
E eu Não vou pôr em risco a minha família até o encontrares. | Open Subtitles | لن أضع عائلتي في خطر بينما تبحثين في قضية ميؤوس منها |
Posso oferecer-vos abrigo temporário, mas Não vou pôr a minha família nem a mim em perigo. | Open Subtitles | كل ما أستطيعه هو توفير مكان لكم ولكني لن أضع عائلتي ونفسي في خطر |
Não vou pôr a vida nas tuas mãos se não estiveres a 100%. | Open Subtitles | لن أضع حياتي بين يديك إن لم تكن مستعداً تماماً |
"Eu Não vou pôr pioneses na cadeira da professora". | TED | أنا لن أضع المسامير على كرسي المعلم. |
"Eu Não vou pôr pioneses na cadeira da professora". | TED | أنا لن أضع المسامير على كرسي المعلم. |
Não gritei. Não vou pôr um dólar no frasco. | Open Subtitles | لم أصرخ لن أضع دولاراً في القدر |
Não vou pôr uma estrela western no programa só porque está na moda, este mês. | Open Subtitles | انسى الأمر ، أنا لن أضع ... نجماً غربياً في برنامجي . فقط لأنه موضة الشهر |
Eu Não vou pôr armas na rua. | Open Subtitles | لن أضع أي أسلحة لعينة في الشارع |
Ouve, Não vou pôr um homem armado num carro com a minha irmã. | Open Subtitles | إسمع لن أضع رجل مسلح في سيارة مع أختي |
Faça o que tiver de fazer, mas Não vou pôr a minha vida em risco assinando essa maldita coisa. | Open Subtitles | افعل ما ترغب بفعله ولكني لن اضع حياتي في خطر بالتوقيع على هذا الشيء |
Não vou pôr a Kendra a depor. | Open Subtitles | انا لن اضع كيندرا على منصة الشهود |