Não quero saber no que te meteste. Quero, mas Não vou perguntar. | Open Subtitles | أنا لا أريد معرفة ما أنت متورّط فيه ،أنا أريد، ولكنّي لن أسألك |
Há hipóteses de sair da ilha? Não vou perguntar como, pois não? | Open Subtitles | هل تستتطيعين إخراج هذا خارج الجزيرة؟ لن أسألك كيف , أليس كذلك؟ |
Não vou perguntar se estás bem. Acho que sei a resposta. | Open Subtitles | لن أسألك ما إن كنت بخير، أظنني أعرف الإجابة. |
Penso que isso é muito fácil, ...então Não vou perguntar. | Open Subtitles | لكن سيسهل الأمر كثيرًا لذلك لن أسأل هذا إذًا فقد جئت من الغابة، |
Pronto, Não vou perguntar quem mandou esta mensagem, se posso usar o pássaro para enviar uma mensagem minha. | Open Subtitles | حسناً ، لن أسأل عن صاحب الملاحظة إن سُمح لي بإستخدامه لإرسال ملاحظة |
Não vou perguntar se você tem a informação, Patty, pois seria muito constrangimento para nós. | Open Subtitles | لن أقوم بسؤالكِ إن كانت (معلومات (الساموراي) بحوزتكِ يا (باتي ذلك سيسبب حرج لكل منا |
Não vou perguntar se sabes o que acontece se fores acusado de agressão. | Open Subtitles | لن أسألك لو تعرف ما الذي يحدث عندما يتمّ إتهامك بالإعتداء |
Não vou perguntar se o que disseste é o que penso que disseste. | Open Subtitles | لن أسألك إذا أنت فقط قلت الذي أعتقد أنت فقط قلت... لأن أعرف هو بأنك فقط قلت. |
Deus! Quanto custou? Não vou perguntar o preço. | Open Subtitles | - يا الهي , كم سعر هذه أنا لن أسألك أبداً عن المال |
Não vou perguntar por onde andaste ou como tens vivido. | Open Subtitles | أنا لن أسألك عن مكانك وكيف كانت حياتك |
Bem, Não vou perguntar como. | Open Subtitles | حسناً, لن أسألك عن الطريقة لهذا |
Não vou perguntar outra vez. | Open Subtitles | لن أسألك مره أخرى |
Não vou perguntar novamente. Quem é você? | Open Subtitles | لن أسألك مرة أخرى من أنت؟ |
Não vou perguntar como os conseguiram. | Open Subtitles | لن أسألك كيف دبرت هذا |
Onde é a auto-estrada Não vou perguntar novamente. | Open Subtitles | -أيّ إتّجاه، لن أسألك مجدّداً؟ |
Não vou perguntar porquê o cheiro de peru porque quero curtir o dia de Acção de Graças durante o resto da minha vida. | Open Subtitles | . لن أسأل لم الرائحة رائحة ديك رومي هنا لأني أود الاستمتاع بعيد الشكر لبقية حياتي |
Eu não posso incentivar o perjúrio, então, Não vou perguntar aquilo que fizeste ou com quem te encontraste... | Open Subtitles | لا يمكننـي الحث على شهـادة الزور لـذا لن أسأل مـا فعلتِ أو بمن التقيتِ |
Ela tem um minuto, talvez menos pelo bebé, e Não vou perguntar outra vez. | Open Subtitles | الآن ربما لديها حوالي دقيقة وربما أقل بالنسبة للجنين والآن لن أسأل مجددًا |
Eu Não vou perguntar nada a ninguém. | Open Subtitles | إنتظر إنتظر لن أسأل أحداً عن أي شيء |
Não vou perguntar nada a ninguém. | Open Subtitles | لن أسأل أى شخص عن أى شيئ |
Não vou perguntar o que se passou ou a razão, ou há quanto tempo tu e o Andrew estão juntos. | Open Subtitles | لن أقوم بسؤالكِ ماذا حدث تمامًا أو لمَ حدث، أو منذُ متى بينكِ وبين (أندرو) علاقة. |