Peço desculpa. não vou poder ir à igreja hoje. | Open Subtitles | أنا آسفة لا يمكنني الذهاب للكنيسة اليوم |
George, afinal não vou poder ir consigo à exposição de bonsais. | Open Subtitles | جورج)، اتضح) أنه لا يمكنني الذهاب معك لمعرض الأشجار |
Não tenho dinheiro não vou poder ir ver o Elvis. | Open Subtitles | لاأملكأيّمال ، لا يمكنني الذهاب لرؤية (الفيس) |
No entanto, lamento imenso, mas... o momento não é o melhor. - não vou poder ir. - Porquê? | Open Subtitles | أنه علي أن أخبرك بأنني آسف لأنني لن أستطيع الحضور |
Estou a ligar porque não vou poder ir. | Open Subtitles | حسناً , أنا أتصل لأنني لن أستطيع الحضور |
Mas não vou poder ir para a escola e estou preocupada por não ter os trabalhos de casa feitos. | Open Subtitles | لكنّي لن أكون قادرة على الذهاب للمدرسة و أيضاً قلقة لأني لم اُنجز فروضي المدرسيّة |
Lembra-me de ligar ao Shane e dizer-lhe que estou viva e que não vou poder ir ter com ele à digressão, porque estou demasiado ocupada para me ocupar. | Open Subtitles | ذكريني فقط أن أتصل بـ "شاين" لأقول له إنني على قيد الحياة، وإنني لن أكون قادرة على مقابلته في جولته، -لأنني مشغولة ولست متفرغة للجنس . |
não vou poder ir. | Open Subtitles | انني لن استطيع الحضور ايها الرفاق |
- não vou poder ir jantar. | Open Subtitles | انا لن استطيع الحضور للعشاء الليله |
Diz ao Fender que não vou poder ir ao jantar. | Open Subtitles | أخبري (فندر) أنه لا يمكنني الذهاب للعشاء قولي له إن ظهري يؤلمني |
"Amigos, não vou poder ir a Vegas, porque a minha mulher está-se a passar!" | Open Subtitles | ( يا شباب ، لا يمكنني الذهاب إلى ( فيقاس لأن زوجتي إنجنت |
não vou poder ir ver o Elvis. | Open Subtitles | لا يمكنني الذهاب لرؤية (الفيس) |
Deixa-o divertir-se. A propósito, desculpa, mas não vou poder ir. | Open Subtitles | وبالمناسبة أنا آسف, لن أستطيع الحضور |