Não vou repetir: larga a arma e afasta-te do carro. | Open Subtitles | لن أكرر ذلك، لا تحرك ساكنًا وابتعد عن السيّارة، |
Não vou repetir as minhas ordens a cada pessoa. | Open Subtitles | لن أكرر أوامري لكل فرد بهذا المكتب على حدة |
Não vou repetir outra vez. Preciso que se levantem e saiam. | Open Subtitles | لن أكرر كلامى أريدكم أن تنهضوا وتبتعدوا عن هنا |
Há pouco tempo deixei um amigo ficar mal. Não vou repetir o mesmo erro. | Open Subtitles | لم أقف مع صديق عندما إحتاجني مرة لن أكرر هذا الخطأ ثانية |
Não vou repetir, então eu sugiro que me ouçam com atenção. | Open Subtitles | لن اعيد مااقوله , لذا اقترح بأن تستمتعوا الي بحذر شديد. |
Podem citar-me por desacato, se quiserem, mas Não vou repetir o que ele disse. | Open Subtitles | يمكنك حجزي إذا كنت تريد ، لكنني لن أكرر ما قاله |
Ora bem, para os restantes. Não vou repetir. | Open Subtitles | حسنا, الباقي منكم, لن أكرر ذلك مرتين |
Não vou repetir que o Jinx não sabe usar o autoclismo. | Open Subtitles | لن أكرر ذلك جينكس لا يمكنه جذب ذراع المياه ،إنه حيوان! |
Ouviste-me perfeitamente. Não vou repetir. | Open Subtitles | لقد سمعتني جيداً لن أكرر ذلك مجدداً |
E segundo, Não vou repetir o que disse novamente. | Open Subtitles | وثانيا، أنا لن أكرر |
Não vou repetir duas vezes. | Open Subtitles | أنا لن أكرر كلامي مرّتين |
Não vou repetir. | Open Subtitles | لن أكرر قول ذلك |
Não vou repetir isso. É melhor acalmares-te. | Open Subtitles | لن أكرر ذلك وأنتِ اهدئي |
Não vou repetir. Podes ir. | Open Subtitles | لن أكرر ذلك، اذهبي |
- Não vou repetir. - Isso não parece justo. | Open Subtitles | لن أكرر ما قاله - لا يبدو هذا عادلاً - |
Não vou repetir a pergunta. | Open Subtitles | لن أكرر سؤالي ثانية. |
Não vou repetir a pergunta. | Open Subtitles | لن أكرر سؤالي ثانية. |
Eu Não vou repetir o mesmo erro. | Open Subtitles | لن أكرر نفس الخطأ |
Repete. Não vou repetir. Porque tenho razão e tu sabes disso. | Open Subtitles | لن أكرر لأنني على حق! |
- Que merda, Franklin, Não vou repetir. | Open Subtitles | -تباً يا "فرانكلين" لن اعيد ذلك |
Não vou repetir! | Open Subtitles | لن اعيد ذلك |