Não consigo justificar isto. Mas não vou trair os meus. | Open Subtitles | لا يمكنني تبرير هذا الفعل لكنّني لن أخون شعبي. |
não vou trair a confiança que eles pagaram, só porque tem um palpite. | Open Subtitles | لن أخون ثقة الذين دفعوا ثمنها لأنّ لديكِ حدس |
Sou tão patriota quanto você, mas não vou trair alguém de quem gosto com base em especulações. | Open Subtitles | انظرى، أنا وطنية مثلك ولكنى لن أخون شخص أهتم بأمره بناءًا على بعض التخمينات |
Eu ficaria contente de desenhar uma mala exclusiva para a tua mulher, mas não vou trair a Colette por preço algum. | Open Subtitles | سأكون سعيدة لتصميم حقيبة لا مثيل لها، لكنني لن أخون كوليت بأي ثمن. |
Ele pode contar-lhe, mas eu não vou trair a confiança dele. | Open Subtitles | هو سيعرف ما يتعلق به هذا الأمر يمكنه أن يخبرك إذا أراد ذلك ولكنني لن أخون ثقته |
- Posso ser fraco, mas não vou trair a minha espécie. | Open Subtitles | قد أكون ضعيفاً لكن لن أخون قومى |
Não consigo justificar isto. Mas não vou trair os meus. | Open Subtitles | -لا يمكنني تبرير هذا، لكنّني لن أخون شعبي |
não vou trair o nosso amor. | Open Subtitles | أنا لن أخون حبّنا. |
Não, não, não vou trair o meu mestre. | Open Subtitles | لا. لن أخون سيدي |
não vou trair aquilo em que acredito com um testemunho. | Open Subtitles | لن أخون مبادئ بشهادة |
não vou trair o meu país. | Open Subtitles | أنا لن أخون بلدي. |
não vou trair a minha esposa. | Open Subtitles | أنا لن أخون زوجتي |
não vou trair o meu melhor amigo. | Open Subtitles | لن أخون أعز أصدقائى |
E eu não vou trair os meus amigos. | Open Subtitles | وأنا لن أخون أصدقائي |
não vou trair o meu pessoal em campo. | Open Subtitles | لن أخون رفقائي في الميدان |
- Mas não vou trair o meu cliente. | Open Subtitles | لكنّي لن أخون موكّلي |
não vou trair o único verdadeiro amor da minha vida. | Open Subtitles | لن أخون من أحبني بصدق |
Porque não vou trair a minha equipa. | Open Subtitles | لإنني لن أخون فريقي |
não vou trair a Sylvia. | Open Subtitles | لن أخون "سيلفيا" يا رجل |
não vou trair o John. Eu amo-o. | Open Subtitles | (لن أخون (جون إنني أحبه |