Quando chegar á América Não vou viver em Brentwood. | Open Subtitles | عندما أذهب إلى أمريكا، لن أعيش في برينتوود. |
Não vou viver como se o mundo acabasse amanhã, vou descansar como se o dia de hoje não existisse. | Open Subtitles | لن أعيش وكأنه لا يوجد يوم غد سأستريح وكأنه لا يوجد اليوم |
Morria por ele, mas Não vou viver assim por ele. | Open Subtitles | أود أن أموت من أجله، ولكنني لن أعيش هكذا بالنسبة له أود أن أموت من أجله، ولكنني لن أعيش هكذا بالنسبة له |
Obviamente, Não vou viver na casa da minha mãe o resto da minha vida. | Open Subtitles | سأفعل، من الواضح أني لن أعيش في منزل والدتي لباقي حياتي أنا لست طفل |
Eu Não vou viver a minha vida como uma santa, já tentei isso. | Open Subtitles | انا لن اعيش حياتي كقديسه فلقد جربت هذا بالفعل |
Eu Não vou viver com ninguém a não ser que esteja comprometida. | Open Subtitles | أنا أنا لن أنتقل مع أي أحد إلا إذا أنخطبت |
Eu Não vou viver o suficiente para chegar lá. | Open Subtitles | لن أعيش بما فيه الكفاية لأصل إلى هناك |
Não vou viver do dinheiro dos meus pais a puta da vida toda. | Open Subtitles | حسنا؟ لن أعيش بمسؤوليه والديّ لباقي حياتي. |
Rapaz, Não vou viver o suficiente para te ensinar sobre sexo, mas diabos me levem se não te mostrar como se roubam ovos. | Open Subtitles | يا فتى، لن أعيش كثيراً لأعلمك الممارسة الجنسيّة لكنني سأكون ملعوناً إن لم أعلمك كيفية سرقة البيض |
Eu Não vou viver para sempre. | Open Subtitles | حسنا أحضرها هنا, لن أعيش إلى الأبد |
Eu Não vou viver para ver novamente o meu filho. | Open Subtitles | لن أعيش أبدًا لرؤية ابني ثانيةً |
Mas a realidade é... eu Não vou viver até ao próximo Natal. | Open Subtitles | ...الحقيقه هى أنا لن أعيش حتى عيد الميلاد القادم |
- Não vou viver no Brooklyn. | Open Subtitles | -فكري في منطقة اخرى -أنا لن أعيش في بروكلين، تيد، أنسى الأمر |
Eu Não vou viver em nenhuma oficina do Wyoming. | Open Subtitles | فأنا لن أعيش في متجر ما للأجهزة في "وايمونغ" ـ |
Não vou viver a minha vida com medo como os meus pais fizeram. | Open Subtitles | لن أعيش حياتي خائفاً مثلما فعل أبواي |
- Para já. Coragem. Eu Não vou viver para sempre. | Open Subtitles | حالياً ، اصمد يا (سكوتر) فأنا لن أعيش للأبد |
Pena que Não vou viver o suficiente para a receber. | Open Subtitles | للأسف لن أعيش طويلا لكي أجمع هذه النقود |
Não vou viver como o meu pai.... Como se nunca tivesse existido. | Open Subtitles | لن أعيش كوالدي وكأنني لم أكن بموضعي هذا |
- Não vou viver na tua carcaça. | Open Subtitles | أنا لن أعيش داخل هيكلك العظمي بحقك. |
Não vou viver aqui nem criar a minha filha aqui. | Open Subtitles | لن اعيش هنا أو إحضار ابنتي هنا |
Você tomou sua decisão, eu Não vou viver com a sua culpa. | Open Subtitles | لقد صنعت قرارك, لن اعيش مع ذنبك. |
Não vou viver com o meu pai por ser divertido. | Open Subtitles | لن أنتقل للمعيشة مع أبي لأن الأمر مسلي |