Nós achamos que é fundamental que os jovens devem ter uma válvula de escape para as suas energias criativas. | Open Subtitles | نحن نظن أنه من الحيوية أولئك الناس الصغار يجب أن يكون لديهم منفذ لطاقاتهم الابداعية. |
E portanto, recursos valiosos têm de ser protegidos e guardados de uma forma especial, e Nós achamos que a razão de eles rolarem as bolas para longe é devido a isto... ...devido à competição que está envolvida em tomar posse daquele excremento. | TED | ولأن المصادر القيمة يجب الحفاظ عليها وحمايتها بطريقة محددة، نحن نعتقد بأن السبب الذي يجعلها تدحرج الكرات بعيدا هو ذلك، لأن المنافسة هنا هي عبارة عن الإحتفاظ بالروث. |
Nós achamos que encontramos uma maneira... de separar as células nanites das células da Elizabeth. | Open Subtitles | نعتقد أننا وجدنا طريقة ل لفصل خلايا الوحدات المهجرية عن خلايا إليزابيث |
Sabes, ao contrário do que se pensa, Nós achamos que há um coração de ouro debaixo deste frio exterior. | Open Subtitles | تعلمون ، علي عكس الطبيعه البشرية ونحن نعتقد أن هناك قلب من ذهب تحت هذا البرود الخارجي. |
Este movimento esquerda-direita é uma espécie de efeito chicote, e Nós achamos que foi provavelmente isso que causou a lesão cerebral. | TED | لذلك فإن هذه الحركة لليسار ثم اليمين تعد نوعاً ما كإصابة السوط، ونعتقد أن ذلك ربما هو سبب إصابة الدماغ. |
Nós achamos que o conceito de escavar chão consagrado é altamente ofensivo. | Open Subtitles | الآن، نحن نرى أن مفهوم الحفر في الأراضي المقدسة أمر مهين جداً |
Dr. Graystone, Nós achamos que a Zoe possa ter sido um dos terroristas. | Open Subtitles | دكتور جريستون نحن نعتقد ان زوي كانت احد الارهابيين |
Aliás quanto mais perguntares menos Nós achamos que poderás conseguir | Open Subtitles | في الواقع بقدر ما تسألي بقدر ما نعتقد أنك لا تستطيعين فعلها |
Nós achamos que podemos te tirar daí. | Open Subtitles | نحن نظن اننا نستطيع اخراجك من هنا |
Nós achamos que começou uma luta. | Open Subtitles | نحن نظن أنه سُحب بالقوة أثناء المقاومة. |
Nós achamos que és a arma secreta do clube Glee. | Open Subtitles | نحن نظن أنك السلاح السري لنادي الغناء. |
Nós achamos que, destruí-la com explosivos, é a melhor alternativa. | Open Subtitles | نحن نعتقد بأن تدميرها بالمتفجرات هوأفضلحل . |
Nós achamos que a Daisy tem o que é preciso para ser uma rapariga da Intense. | Open Subtitles | نحن نعتقد بأن ديزي لديها ما يحتاج لتكون فتاة intense |
Nós achamos que sabemos, mas queremos que nos diga. | Open Subtitles | نعتقد أننا نعرف لكننا نريدك أن تخبرنا. |
Nós achamos que conseguimos fazer melhor. | Open Subtitles | نعتقد أننا نستطيع أن نعمل بشكل أفضل |
Nós achamos que uma decapitação não tem nada a ver connosco, mesmo que a fiquemos a ver no ecrã. | TED | لأننا نعتقد أن قطع الرؤوس لا علاقة له بنا، حتى عندما نقوم بمشاهدتها على الشاشة. |
Pode näo parecer muito dinheiro mas Nós achamos que 20 milhöes devem pagar ao júri na República Popular de Berkeley, quanto mais aqui. | Open Subtitles | قد لا يبدو هذا كثيراً من حيث أتيتم لكننا نعتقد أن 20 مليون تكفي لتأمين لكننا نعتقد أن 20 مليون تكفي لتأمين |
Nós achamos que isso não serve os melhores interesses do país. | Open Subtitles | في الوقت الحالي نعتقد أن إبلاغ الشعب لن يكون في مصلحة البلاد. |
Nós achamos que isso está errado. | TED | ونعتقد أن هذا خاطئ. |
Nós achamos que um uniforme é a base da estrutura. | Open Subtitles | نحن نرى أن اللباس الموحد هو رمز الإلتزام |
Nós achamos que foi tirada em 1985. | Open Subtitles | نحن نعتقد ان هذه التقطت في 1985 |
Nós... achamos que tu e o teu pai... possam partilhar uma ligação, como tu e eu. | Open Subtitles | نعتقد أنك ووالدك ربما يربطكم أمر واحد مثل ما يربطني بك. |