| Mas nós ainda temos muito trabalho por fazer, porque ainda existem barreiras que excluem pessoas do espaço e limitam o impacto desta tecnologia. | TED | ولكن ما زال لدينا المزيد للقيام به، لا تزال هناك حواجز تعيق البشر عن الفضاء وتحد من تأثير تلك التقنية. |
| E eu sei que parecemos terríveis... mas nós ainda temos algo a oferecer. | Open Subtitles | أعرف اننا يجب أن نبدو فظيعون إليكم لكننا ما زال لدينا شيء نقدمه اليكم . .. |
| Bem, não tão cedo, nós... ainda temos muitas coisas que queremos fazer antes. | Open Subtitles | ليس في القريب العاجل ما زال لدينا العديد من الأمور التي نريد إنهاءها |
| Acho que nós ainda temos uma conta por saldar. Lembras-te? | Open Subtitles | لويس، أظن إنك أنت وأنا لا يزال لدينا حساب، أتذكر؟ |
| Ok, Pete e eu nos encrontramos em um clube numa noire e saímos por um tempo. Seja como for, nós ainda temos uma casa juntos. | Open Subtitles | لقد إلتقينا في نادٍ، خرجنا لفترة زمنيّة قصيرة على أيّ حال، لا يزال لدينا مكان معاً |
| Mesmo se faltam variações na paisagem da Lua, nós ainda temos uma grande vista daqui. | Open Subtitles | حتي لو كان القمر مفتقرا للاختلاف لا يزال لدينا منظرا بديعا من هنا |
| nós ainda temos que responder à directoria e à universidade. | Open Subtitles | مازال يجب علينا أن نجيب البالتنيك والجامعة. |
| nós ainda temos de fazer o caso. | Open Subtitles | مازال يجب علينا ان نجعلها قضية |
| A minha audiência no tribunal é esta tarde, e nós ainda temos umas coisas para rever. | Open Subtitles | جلسة الاستماع خاصتي في الظهر و ما زال لدينا بعض الأمور لتسويتها |
| Sim. nós ainda temos algumas perguntas. | Open Subtitles | أجل، نحن ما زال لدينا بعض الأسئلة |
| Senhor, queria que este momento nunca acabasse, mas nós ainda temos o assunto Simpson para resolver. | Open Subtitles | سيدي، أتمنى أن تبقى هذه المصافحة إلى الأبد، ولكن ما زال لدينا... -إيجاد حل لمشكلة (سمبسن... |
| Tu sabes, nós ainda temos o... | Open Subtitles | ...تعلم ما زال لدينا الـ |
| Mas mesmo assim nós ainda temos algum espaço no nosso expositor. | Open Subtitles | ولكن لا يزال لدينا حجرة فارغة للعرض |
| nós ainda temos um longo caminho. | Open Subtitles | لا يزال لدينا طريق طويل لنقطعه. |
| Mas, nós ainda temos a noite. | Open Subtitles | و لكن لا يزال لدينا الليلة |
| nós ainda temos uma quinta. | Open Subtitles | لا يزال لدينا مزارع |
| Henry, nós ainda temos dois suspeitos perfeitos lá no distrito. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}هنري)، لا يزال لدينا مُشتبهان) .مُناسبان للغاية في القسم |