Nós apenas os tratamos. Nós tratamos aquele miúdo com problemas respiratórios. | Open Subtitles | نحن فقط نعالجهم, عالج ذلك الفتى الذى لديه مشاكل بالتنفس |
Nós apenas salvamos o mundo. A maneira como ele fala com ela! | Open Subtitles | نحن فقط ننقذ العالم الطريقة التى يتحدث بها إليها |
Nós apenas pensámos que tu terás mais hipóteses na vida com uma família que te pudesse apoiar. | Open Subtitles | هي قصّةَ طويلةَ. نحن فقط فكرنا أنه سَيكونُ عِنْدَكَ فرصةُ أفضلُ في الحياةِ مَع عائلةِ من الممْكِنُ أَنْ ترعاك. |
Nós apenas, nós deveríamos ir agora ver o Monty. | Open Subtitles | نحن فقط يجب أن نذهب إلى مونتي الآن |
Nós apenas queremos fazer parte da principal corrente social. | Open Subtitles | نحن فقط نريد أن نكون جزء من المجتمع العام |
Nós apenas temos que voltar a 4 dias atrás, é isso. | Open Subtitles | نحن فقط يَجِبُ أَنْ نعود 4 أيام الى ألوراء ُ، هذا هو كل شئ |
Nós apenas perguntámos se lhe agradava parar de enviar aqueles textos desagradáveis. | Open Subtitles | نحن فقط سألناها إذا تسمح بإيقاف إرسال تلك الرسائل المقرفة. |
Escute, senhor, Nós apenas entregamos estas coisas, ok? | Open Subtitles | اسمع ، سيدي نحن فقط نوصل الأغراض، حسنا ؟ |
Nós apenas temos de dar as bebidas aos doadores, certo? | Open Subtitles | نحن فقط بحاجة الى تزويد جميع المتبرعين بالمرطبات |
Nós apenas queremos as mesmas coisas que vocês: | Open Subtitles | نحن فقط نريد ذات الامور التي انتم تريدونها |
Bem, Nós apenas estamos contentes por recebermos pessoas novamente, agora que aquele caranguejo gigante se foi embora. | Open Subtitles | نحن فقط مسرورين أنه يمكننا إستضافة الناس مجدداً بعد أن ذهب ذلك السلطعون الضخم |
Nós apenas... bastante música contemporânea traz escuridão para o mundo, portanto ouvimos coisas dos anos 60 e 70. | Open Subtitles | نحن فقط العديد من الاغانى الحديثة تجلب شرور للعالم لذا نحن نستمع لاغانى من حقبة الستينيات والسبعينيات |
Nós apenas fornecemos abrigo e comida aqui temporariamente. | Open Subtitles | نحن فقط نوفر المأوى والطعام هنا على أساس مؤقت |
Nós apenas fornecemos o cenário e as personagens. | Open Subtitles | نحن فقط وفّرنا لك المحيط والشخصيات |
Nós apenas gostávamos que desaparecesses! | Open Subtitles | نحن فقط نرغب فى ان تذهبى بعيدا |
Nós apenas mostramos afeição a cachorros e a cavalos | Open Subtitles | نحن فقط نظهر عاطفتنا للكلاب و الخيول |
Não é que eu lhe minta. Nós apenas... | Open Subtitles | انة لا يعد كذب علية او اى شيى نحن فقط.. |
Nós apenas geríamos o motel, só isso. | Open Subtitles | نحن فقط... نحن فقط أدرنا الفندق هذا كل ما فى الأمر |
Não é que eu lhe minta. Nós apenas... | Open Subtitles | انة لا يعد كذب علية او اى شيى نحن فقط.. |
Nós apenas pensamos que as pessoas merecem uma escolha. | Open Subtitles | نحن فقط نعتقد ان الناس تستحق الفرصه |
O resto de Nós apenas apontam e clicam, mas não sem cuidado. | Open Subtitles | أما بقيتنا فنختار الشركاء عشوائياً لكن بحذر |