ويكيبيديا

    "nós aprendemos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لقد تعلمنا
        
    • نحن نتعلم
        
    • قد تعلمنا
        
    • لقد تعلّمنا
        
    nós aprendemos a falar com o grande cérebro -- sabor e recompensa, como sabem. TED لقد تعلمنا كيف يتم التواصل مع الدماغ الرئيسي عن طريق المذاق والفائدة
    Bem, nós aprendemos a trabalhar com eles Não funciona assim de onde você vem? Open Subtitles لقد تعلمنا أن نعمل معهم أليس هذا مماثلاً لحيثما أتيت ؟
    nós aprendemos estes valores na esquerda, e talvez eles aceitem a reforma da Saúde ou legislação sobre o aquecimento global TED نحن نتعلم هذه القيم على جانب اليسار و ربما يقومون بتطبيق الرعاية الصحية او تشريعات ازاء الاحتباس الحراري أو شي أخر في اليمين
    nós aprendemos sobre o futuro olhando pro passado. Open Subtitles نحن نتعلم عن المستقبل بالنظر إلى الماضي
    Acho que todos nós aprendemos uma valiosa lição aqui hoje. Open Subtitles أعتقدُ بأنَّنا قد تعلمنا جميعاً درساً قيّماً هنا اليوم
    Todos nós aprendemos que quando subestimamos os nossos inimigos, tornamo-nos vulneráveis. Open Subtitles لقد تعلّمنا جميعاً أنّه حينما نستصغر أعداءنا، نجعل أنفسنا ضعفاء
    nós aprendemos a não perdermos a cabeça, a ficar calmos, e a não nos passarmos, ok? Open Subtitles لقد تعلمنا ان نرفع راسنا, و نظل هدئين و لا ننزعج, اوكاى؟
    Vejam, nós aprendemos que o nosso universo não é estático, que o espaço está-se a expandir, que essa expansão está a acelerar e que podem haver outros universos tudo feito por cuidadosas análises de fracas indicações da luz das estrelas chegando até nós de galáxias distantes. TED كما ترون ، لقد تعلمنا ان كوننا ليس ساكناً و ان الفضاء يتمدد وان ذلك التمدد يتسارع وانه من المحتمل وجود اكوان اخرى كلها بالاختبار المتأني لضوء نجم متناهي في الصغر يأتينا من المجرات البعيدة
    nós aprendemos estas coisas com os forasteiros. TED لقد تعلمنا هذه الأشياء من الأجانب.
    Director, nós aprendemos. Open Subtitles سيدى الرئيس. لقد تعلمنا.
    Todos nós aprendemos a nossa lição, Ritchie. Open Subtitles لقد تعلمنا جميعا من ما حصل.
    A dor pode ser valiosa Menina Trueheart. nós aprendemos com a dor. Open Subtitles الألم قد يكون ثميناً آنسة (تروهارت)، نحن نتعلم من الألم
    Não se preocupe, nós aprendemos rapidamente. Open Subtitles لا تقلقي نحن نتعلم بسرعة
    nós aprendemos com os erros. Open Subtitles نحن نتعلم من أخطائنا
    - nós aprendemos depressa. Open Subtitles نحن نتعلم بسرعة إيلي)...
    Às vezes, não era agradável, mas nós aprendemos. Open Subtitles أحيانآ, لم يكن الامر لطيفآ لكننا تعلمنا, بالطبع قد تعلمنا
    Vou contar-vos o nós aprendemos. TED سأخبركم ماذا قد تعلمنا.
    Agora, embora os espíritos são de alta e nós aprendemos muito, muitas questões permanecem. Open Subtitles الآن، بالرغم من المعنويات المرتفعة لقد تعلّمنا الكثير. تبقى العديد من الأسئلة.
    nós aprendemos um modo melhor. Open Subtitles لقد تعلّمنا طريقة أفضل من هذه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد