ويكيبيديا

    "nós chamamos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ندعوه
        
    • نَدْعو
        
    • نَدْعوه
        
    • نسمي
        
    • نسميها
        
    • نسميه
        
    • نطلق عليه
        
    • نسمّيه
        
    É complicado. É o que nós chamamos alta finança. Open Subtitles إنه وضع معقد، هذا ما ندعوه بالمالية العظمى
    nós chamamos isto de batalha, mas pelo que lutamos nós? Open Subtitles نَدْعو هذه معركة لكن ماذا نقاتل من أجله ؟
    Porque é o que nós chamamos à ligação entre o Demónio e os possuídos. Open Subtitles لأن ذلك نَدْعوه الإتّصالَ بين الشيطانِ والممسوسينِ
    Está a brincar com a vizinha do lado, nós chamamos a isso um motivo. Open Subtitles لكنك تعاشر الفتاة المجاورة نسمي هذا دافع
    - No Texas, nós chamamos a isso andar. - Bebidas, drogas, o teu passado? Open Subtitles في تكساس نسميها مشية - و الشراب والمخدرات و ماضيك ؟
    todas estas experiências nas nossas vidas que nos ancoram, que nos alicerçam, a que nós chamamos de lar. TED كل هذه المراسي ، تأسس تجارب حياتنا اليومية هذا ما نسميه السُكنى.
    Thompson tinha descoberto a primeira partícula subatómica, à qual nós chamamos agora eletrões. TED لذا اكتشف طومسون أول جسيم دون الذرية، التي نطلق عليه الآن الإلكترونات.
    Mas ele, sim. O senhor, não tem, o que nós chamamos, Open Subtitles أنصت، إنّ وضعك الحالي كما نسمّيه في مهنتنا...
    São corrumpidos e contaminados por esta merda que nós chamamos civilização. Open Subtitles يُفسَدون ويُلوَّثون من قبل هذا المكان القذر الذي ندعوه "حضارة"
    Parte de Ellia é humana e parte dela vem de uma criatura que nós chamamos de insecto Iratus. Open Subtitles هناك جزء بشرى فى إيليا. وجزء آخر مصدره مخلوق ندعوه حشرة إيراتوس.
    Vocês chamam a isto contrabando. nós chamamos a isto, reaver o nosso legado por direito. Open Subtitles أنتم تدعون ذلك تهريباً، ونحن ندعوه إستعادة تُراثنا الشرعي.
    nós chamamos a isso o "discurso da rapariga branca", e não te preocupes, já todos o ouvimos. Open Subtitles نَدْعو ذلك "كلام الفتاة البيضاء" ولا تقلق حصلنا عليه جميعاً
    nós chamamos isto empatizar. Open Subtitles نَدْعو هذا التَعَاطُف.
    Existe este tipo que nós chamamos de "Cabelo". Open Subtitles * هذا الرجلِ هناك نَدْعوه * هاير
    A leste daqui encontra-se um sitio que nós chamamos, Terra Dos Mortos. Open Subtitles إلى شرق هذا المكان .(يوجد مكانُ نَدْعوه (الأرض الميتةَ
    Sabes como nós chamamos às pessoas que dizem esse tipo de coisa? Open Subtitles تعرف ماذا نسمي الناس الذين يقولون تلك الأشياء؟
    - Nada. O que é que nós chamamos ao carro do pai, meninas? Open Subtitles ماذا نسمي سيارة الأب أيتها الفتيات ؟
    nós chamamos cessação de predação auto-iniciada. Open Subtitles نسميها فترة الإمتناع الذاتي عن الإفتراس
    No jogo de Go é a que nós chamamos verdadeira inspiração, ou ter uma carta na manga. Open Subtitles ما هي هذه ؟ في لعبة الـ"جو" نسميها بالمٌلهمة
    Para iniciar esta conversa, o primeiro passo no que nós chamamos jornalismo de diálogo, perguntámos a cada grupo o que achava que o outro grupo pensava deles. TED وبالتالي، كتمهيد لهذا الحوار، الخطوة الأولى فيما نسميه بصحافة الحوار، سألناهم عن اعتقادهم فيما يعتقده الطرف الآخر بهم.
    A este tipo que aparece nós chamamos o "Bom Samaritano". Repare. Open Subtitles هذا الرجل جاء هنا نسميه " السومري الصالح " راقبه
    Os vitorianos estavam a tentar sobreviver e simultaneamente inventaram uma nova escala de vida, a escala de vida a que nós chamamos hoje a "vida metropolitana". TED وعليه فقد كان الفيكتوريين يحاولون التعايش مع هذا النمط الحياتي وشرعوا أنياً في إختراع تدرج سكني حديث ومتكامل: ذلك النمط الذي نطلق عليه في عالم اليوم حياة الحاضرة.
    E hoje, após descrever brevemente o que eles encontraram, vou-vos falar sobre situação polémica gerada para explicar as suas descobertas: nomeadamente a possibilidade de que muito para além da Terra, da Via Láctea e de outras galáxias distantes, nós possamos achar que o nosso universo não é o único universo, mas ao contrário disso, parte de um vasto complexo de universos que nós chamamos multiverso. TED واليوم ، بعد وصفهم المختصر لما اكتشفوه سوف احكي لكم عن اطار عمل مثير للجدل جداً لشرح اكتشافهم تحديداً اسمه الامكانية ذلك السبيل فيما وراء الأرض الطريق اللبني والمجرات البعيدة الاخرى من الممكن ان نجد أن كوننا ليس هو الكون الوحيد ولكنه بدلاً من ذلك جزء من اكوان معقدة كبيرة ما نطلق عليه متعدد الاكوان
    Ele é o que nós chamamos um comprador impulsivo. Open Subtitles هذا ما نسمّيه مشتري مندفع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد