ويكيبيديا

    "nós construímos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لقد بنينا
        
    • بنيناه
        
    • بنيناها
        
    • قمنا ببناء
        
    • نحن نبني
        
    • نقوم ببناء
        
    • نحن بنينا
        
    Nós construímos esta cidade com o rock and roll. Open Subtitles لقد بنينا هذه المدينة على الروك اند رول
    Nós construímos esta merda! Não o construiste sozinho! Open Subtitles لقد بنينا العمل سوياً وليس لوحدك
    Fala com ele antes de deitares fora o que Nós construímos. Open Subtitles أنا أطلب منك أن تسخّر 10 دقائق لتتحدث معه قبل أن ترمي كل ما بنيناه هباءً منثورًا
    E eu amo-te a ti... E à família que Nós construímos juntos... Demasiado para que isso aconteça. Open Subtitles وأحبّك، والأسرة التي بنيناها معًا لا تحتمل استمرار تلك الحلقة.
    Mas Nós construímos algo bastante parecido com esse tremn. Open Subtitles لكننا قمنا ببناء شيئاً مشابهاً جداً لهذا القطار
    No meu laboratório, Nós construímos robôs aéreos autónomos como o que vocês veem aqui a voar. TED في مختبري، نحن نبني روبوتات جوية مستقلة مثل الذي ترونه يحلق هنا.
    Nós construímos uma rede nova para programas e usuários. Open Subtitles " لقد بنينا شبكة جديدة و برامج و مُستخدمين "
    Nós construímos Wayward Pines sobre as ruínas da cidade velha. Open Subtitles لقد بنينا المدينة على حطام مدينة أخرى
    Nós construímos um barco novo. Open Subtitles لقد بنينا قارب جديد.
    Nós construímos uma vida aqui. Open Subtitles لقد بنينا حياة هنا
    Nós construímos este negócio todo. Open Subtitles لقد بنينا هذا العمل كله.
    Apenas estou a tentar proteger o que eu o que Nós construímos. Open Subtitles أنا أحاول حماية ما بنيته ما بنيناه
    O que Nós construímos, o que te prometi, Serena. O que eu te prometi. Open Subtitles ما بنيناه وما وعدتك به يا (سيرينا) ما وعدتك به
    O que Nós construímos, o que te prometi, Serena. O que eu te prometi. Open Subtitles ما بنيناه وما وعدتك به يا (سيرينا) ما وعدتك به
    - Não, que Nós construímos. Open Subtitles . لا ، نحن بنيناها ..
    A cidade que Nós construímos é um sonho. Open Subtitles المدينة التي بنيناها هي حلم
    Estas ferramentas que Nós construímos permitem esta partilha, em parte, através de licenças que deixam isso claro e a liberdade para criar sem ter de pedir permissão antes porque a permissão já foi concedida, e um respeito pelo criador porque isso incrementa o direito que o criador licenciou livremente. TED هذه الأدوات التي بنيناها تمكّن المشاركة في أجزاء من خلال التراخيص تجعلها واضحة والحرية لتبتكر دون الاشتراط مسبقاً ولأنه بالفعل قد تم منح الإذن ، واحتراماً للمبتكر لأنه يستند إلى حق المؤلف المبتكر. والمرخص بحرية .
    Nós construímos 50 unidades para fazer um ensaio para a durabilidade, a humidade e as térmitas, assim por diante. TED قمنا ببناء 50 وحدة للقيام كتجربة لمعرفة صمود الوحدات فيما يخص المتانة والرطوبة والنمل الأبيض، و هلم جرا.
    Durante o verão com os meus alunos, Nós construímos mais de 50 unidades de abrigos. TED خلال فصل الصيف مع طلابي، قمنا ببناء ما يزيد على 50 وحدة من الملاجئ.
    Nós construímos as nossas próprias prisões. Open Subtitles نحن نبني الاقفاص الخاصة بنا ,مارتن
    Nós construímos as teorias que explicam tudo o que vemos na natureza. Open Subtitles نقوم ببناء النظريات ديفيد كابلان جامعة جونس هوبكنز التي تحاول تفسير كل شيء نراه في الطبيعة
    Nós construímos uma jangada como os Tiki fizeram. Eles conseguiram. Open Subtitles نحن بنينا الطوف كما فعل تيــكي من قبلنا ووصل الى هدف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد