ويكيبيديا

    "nós estamos a tentar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نحن نحاول
        
    • أننا نحاول
        
    Nós estamos a tentar romper as nossas. Open Subtitles إنها ليست الشيء نفسه نحن نحاول كسر قواعدنا
    Nós estamos a tentar salvar a cidade. Oitenta blocos não é suficiente! Open Subtitles نحن نحاول الحفاظ على المدينة، لن ينفع ذلك
    Nós estamos a tentar enganar alguém, não a ir para o treino de futebol. Open Subtitles نحن نحاول الهرب , ولسنا ذاهبين الى تدريب لكره القدم.
    Estás a fazer acusações enquanto Nós estamos a tentar salvar-te a alma? Open Subtitles أنت تصبين الإتّهامات بينما نحن نحاول انقاذ روحك؟
    A verdade é que Nós estamos a tentar manter isto mais real do que normalmente seria. Open Subtitles الشئ هو، أننا نحاول أن نجعل هذ الشئ في صورة أكبر ما هو علية
    Nós estamos a tentar rever onde o embaixador esteve, onde foi ele e com quem se encontrou. Open Subtitles سيدي, نحن نحاول معرفة أين كان السفير ومع من ومن قابل
    Nós estamos a tentar fazer uma coisa, e não o podemos fazer com pessoas a passar na rua. Open Subtitles نحن نحاول أن ندير شيئاً هنا و لا يمكن أن تسير الناس حولنا
    Alguém vai querer este trabalho. Nós estamos a tentar fazer algo aqui. Open Subtitles أحدهم ينتظر هذه الوظيفة نحن نحاول أن ننجز شيئا هنا
    Nós estamos a tentar ter uma família e não me sinto segura contigo aqui. Open Subtitles نحن نحاول الحصول على عائلة , ولا أشعر بالأمن حولك
    Agora tem alguns paúis que os promotores imobiliários querem... e Nós estamos a tentar convencê-lo a doar para preservação. Open Subtitles نعم حسنا الآن لديه بعض المستنقعات التي يرغب بها المطورون العقاريون و نحن نحاول ان نحضه على التبرع للمحميات
    Bem, Nós estamos a tentar tornar o ciclismo mais seguro e pensámos que a melhor maneira para isso seria parar o ciclismo. Open Subtitles حسناً , نحن نحاول جعل قيادة الدراجات اكثر اماناً وتوقّعنا ان افضل طريقة هي منعهم من قيادتها كلياً
    Tu... Nós estamos a tentar ajudar-te, pequeno sacana. Open Subtitles أنت، أنت، نحن نحاول مساعدتك أيها الفتى الصغير.
    Nós estamos a tentar conectar-nos com o... espírito, convidando-o para o nosso círculo. Open Subtitles نحن نحاول الإرتباط بالإرواح بدعوتهم إلى دائرتِنا
    Ainda não está lá. Mas para nós, estamos a tentar evocar um gesto discreto, como se houvesse uma pessoa pequenina de braços estendidos atrás deste enorme pedaço de papel. TED لكن بالنسبة لنا، نحن نحاول نوع ما أن نثير الشعور بإيماءة خجولة، و كأنه هناك شخص صغير مع يدين ممدودتين خلف قطعة الورق الهائلة هذه.
    Nós estamos a tentar abrir um túnel em Los Angeles, e com isso criar o início do que esperamos ser uma rede de túneis em 3D para aliviar os engarrafamentos. TED نحن نحاول أن نحفر حُفرة أسفل مدينة لوس أنجلوس، وذلك بهدف تدشين البداية لِما نأمل أن يكون شبكة أنفاق ثلاثية الأبعاد للتّخفيف من الازدحام.
    Tu poderias. Nós estamos a tentar poupar dinheiro. Open Subtitles أنت بوسعك نحن نحاول توفير المال
    Pois bem, Nós estamos a tentar resolver um homicídio. Open Subtitles حسناً و نحن نحاول حلّ جريمة قتل
    Nós estamos... a tentar encontrar o irmão do meu pai. Open Subtitles ..حسناً نحن نحاول إيجاد إخوة أبي
    Nós estamos a tentar fazer um noticiário. Open Subtitles نحن نحاول القيام بصناعة الأخبار.
    Olhe, Nós estamos a tentar tocar... Open Subtitles نحن نحاول ان نعيد
    Excepto que agora eles sabem que Nós estamos a tentar reunir de novo a equipa. Open Subtitles ما عدا أنهم يعرفون الآن أننا نحاول لم شمل الفرقة معاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد