ويكيبيديا

    "nós ficamos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سنبقى
        
    • سنكون على ما
        
    • نحن سنكون
        
    • سوف نبقى
        
    Nós ficamos para trás, continuando a servir, disfarçados de servos capitalistas. Open Subtitles و نحن سنبقى هنا لنخدمكم و نحن متنكرين كخادمين للرأسمالية
    Nós ficamos onde estamos. Não saímos daqui até decidir. Open Subtitles سنبقى كما نحن لن نرحل من هنا حتى تختارى واحد منا
    Se isso acontecer, Nós ficamos todos aqui e abrimos uma discoteca. Open Subtitles لاتقلق حول ذلك. لو حدث ذلك سنبقى هنا فحسب، إفتح ديسكو
    Nós ficamos bem. O mais importante é ficares boa. Open Subtitles سنكون على ما يرام يا حبيبتي، لا يهمنا سوى شفائك
    Nós ficamos tão tristes como tu. Open Subtitles نحن سنكون حزينين مثلك تماماً
    Vá descansar, Mahmut. Nós ficamos. Open Subtitles إذهب ونل قسطا من الراحة,أيها الظابط"محمود" سوف نبقى هنا.
    Nós ficamos quietos antes de tu, tipo, sabes, ligares para casa. Open Subtitles سنبقى هنا إلى أن ، كما تعرف، تتصل بالديار
    Nós ficamos com o carro. Vocês vão buscar o Edmond. Open Subtitles حسناَ سنبقى في السيارة وأنت خذ " إدموند "
    Ela... Ela vai ficar onde está e Nós ficamos aqui, somos uma familia, e nós é que resolvemos os nossos problemas. Open Subtitles وهي ستبقى مكانها ونحن سنبقى مكاننا نحن عائلة وسنحل مشاكلنا بأنفسنا
    Os políticos vêm e vão, mas Nós ficamos aqui para sempre. Open Subtitles السّياسيّون يأتون ويرحلون، لكنّنا سنبقى هُنا أبدًا.
    Se se lembrar de mais alguma coisa, este é o nosso número e Nós ficamos aqui na cidade. Open Subtitles اذا تذكرت اي شئ اخر هذا هو رقمنا , ونحن سنبقى محليين
    Pode ir, Nós ficamos à espera dos forenses. E o que vêm fazer aqui? Open Subtitles سنبقى وننتظر الفنيون ليأخذوا إجراءات السيارة
    Quando eles partirem, Nós ficamos. Será a nossa casa. Open Subtitles حالما يغادرون سنبقى ونتّخذ هذا المكان بيتًا.
    Porque não ficam na outra casa e Nós ficamos aqui? Open Subtitles لِمَ لا تذهبا للشقة المقابلة ونحن سنبقى هنا؟
    Nós ficamos na base e tentamos distraí-lo. Open Subtitles سنبقى عند القاعدة و نحاول إلهاءه
    Nós ficamos aqui a limpar esta porcaria. Mas, Nick, não se iluda. Open Subtitles سنبقى هنا وننظف هذه الفوضى لكن يا (نيك)، لا تخطئ ابداً
    Deixa-os dançar, Nós ficamos em casa Open Subtitles * هم بإمكانهم الرقص، ونحن بدلاً من ذلك سنبقى في المنزل *
    Vai tu, Lottie. Nós ficamos aqui a guardar o avô. Open Subtitles إذهبي أنت يا لوسي ونحن سنبقى لنحرس جدي
    Pode fechar a porta. Nós ficamos bem. Open Subtitles يمكنك إغلاق الباب سنكون على ما يرام
    Faz o que ele diz. Nós ficamos bem. Open Subtitles نفذ ما يقوله، سنكون على ما يرام
    Nós ficamos bem. Podes crer. OK. Open Subtitles بيل، نحن سنكون بخير
    Nós ficamos a cuidar dela. Open Subtitles نحن سوف نبقى ونضع أعيننا عليها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد