Se perguntarem por nós, fomos ao Rector's, discutir o nosso futuro. | Open Subtitles | لو سأل أحد عنا فنحن ذهبنا إلي ريكتور لنناقش مستقبلنا |
Embora houvesse outras vozes que diziam que o risco era muito grande e as provas muito frágeis Nós fomos na mesma. | TED | ولهذا فبرغم وجود أصوات أخرى قالت بأن المخاطرة كانت كبيرة جدًا، والنجاح غير أكيد، ذهبنا على أية حال. |
Nós fomos jantar essa noite para festejar. | TED | و الآن ذهبنا معا على العشاء في هذه الليلة لنحتفل. عاد الخال إلى عائلته، |
Para que conste, Nós fomos a Sagres que era considerado na altura, o fim do mundo. | TED | ماهو أسوأ . ذهبنا الى ساغريس حيث كانت تعتبر في ذاك الوقت نهاية العالم |
Oh, Mary querida, Nós fomos convidados para a casa de Mr. | Open Subtitles | عزيزتي ماري لقد تمت دعوتنا لمنزل السيد هولبروك |
Depois o dia da graduação chegou, e Nós fomos para o faculdade, e tu foste para lado nenhum, e tu pensaste, | Open Subtitles | وجاء وقت التخرج وذهبنا نحن إلى الجامعات بينما أنت لم تذهب ،و ظننت |
Ele não estava, mas Nós fomos lá para nos encontrarmos com ele. | Open Subtitles | بلتاكيد ذهبنا. لكنه لم يكن هناك ، ولكن ذهبنا لرؤيته. |
Nós fomos ao redor do mundo pelo oriente, sempre nos movendo em direção ao sol. | Open Subtitles | لقد ذهبنا حول العالم من جهة الشرق فى اتجاه الشمس دائماً |
Nós fomos vê-lo no camarim depois do espetáculo. | Open Subtitles | ذهبنا لخلف الكواليس لرؤيته بعد إنتهاء العرض |
E Nós fomos ao nosso bar preferido, que, ao Sábado, se transforma num bingo de travestis. | Open Subtitles | ونحو نفس الوقت, ذهبنا إلى حانتنا المفضله والتي تتغير بليالي السبت إلى لعبة بينغو لـ ملكات اللباس |
Nós fomos ter com o sheriff uma semana mais tarde e dissemos-lhe | Open Subtitles | ذهبنا إلى مكتب مدير الشرطة بعد مرور أسبوع , وأخبرناهم بما حدث |
Depois de sair, Nós fomos até à praia. | Open Subtitles | بعد ما غادرت. بعد ما غادرت, ذهبنا للمشي على الشاطئ. |
Nós fomos de facto algumas vezes e foi bom. | Open Subtitles | لقد ذهبنا بضع مرات و في الواقع فقد كانت جميلة |
Nós fomos ao médico. Somos absolutamente saudáveis. | Open Subtitles | ذهبنا معاً للطبيب و صحتنا جيدة نحن الاثنان |
Olha, Nós fomos jantar há umas semanas atrás. | Open Subtitles | اسمعني، لقد ذهبنا لتناول العشاء منذ اسابيع |
Sim, de facto Nós fomos jantar naquela noite, mas depois eu deixei-a à porta de casa porque ela disse que tinha que trabalhar. | Open Subtitles | لقد ذهبنا للعشاء تلك الليلة لكن بعد ذلك أنزلتها لأنها قالت أن لديها عمل |
No sexto dia, Nós fomos ao ouro. | Open Subtitles | وفي اليوم السادس , ذهبنا ليحصل على الذهبية. |
Nós fomos ao Super Bowl em 82, certo? | Open Subtitles | اوه ، ذهبنا إلى لعبة السوبر بول سنة 82 ، حقا ؟ |
Todos Nós fomos para a escola de medicina para que não tivessemos de fazer um dia de trabalho honesto. | Open Subtitles | كلنا ذهبنا إلى كلية الطب كي لا نسمع هذا الهراء |
Nós fomos recompensados e nos tornamos Generais... mas quem vos vai recompensar? | Open Subtitles | لقد تمت مكافئتنا و اصبحنا قواد لكن من سيكافئهم ؟ |
Há alguns anos, Nós fomos a um concerto. | Open Subtitles | في ذلك الوقت, وذهبنا إلى حفل موسيقي. |
Bem, Nós fomos buscá-lo para ele poder ser extraditado para Moscovo. | Open Subtitles | لقد أخذناه حتى نقوم بتسليمه إلى موسكو |