nós gostamos de rir. Gostamos de celebrar a vida. | TED | نحن نحب أن نضحك . نحب أن نحتفل بالحياة. |
"A amizade junta os iguais", e nós gostamos de pessoas que são como nós. | TED | إلى أن الطيور على أشكالها تقع، ونحن نحب البشر الذين يشبهوننا. |
Não queremos ir embora. nós gostamos mesmo desta cidade. | Open Subtitles | نحن لا نريد ان نرحل نحن بحق نحب هذه البلدة. |
Até se pode considerar monótono. Mas nós gostamos dele assim. | Open Subtitles | فى الواقع قد تسميها مملة لكن نحن نحبها هكذا |
E nós gostamos de te ver a marchar na banda. É só que... | Open Subtitles | وكذلك نحن نحبّ رؤيتك تمشين مع الفرقة |
Desculpa, Berta, mas nós gostamos muito da nossa mãe. | Open Subtitles | أعذريني "بريتا" لكن نحن نُحب أمّنا كثيراً |
nós gostamos de acreditar que trabalhamos para a verdade. | Open Subtitles | حسنٌ، بالواقع نفضل الإيمان بأنّنا نعمل لصالح الحقيقة. |
Embora, ao contrário da maioria das famílias, nós gostamos uns dos outros. | Open Subtitles | ماعدا، على خلاف أكثر العوائلِ، نَحْبُّ في الحقيقة بعضهم البعض. |
- Não quero falar sobre isso. - nós gostamos de histórias traumáticas. | Open Subtitles | لا أرَيد أن أتحدث عنها نحن نحب التجارب المؤلمة |
nós gostamos um do outro. Qual é o problema? | Open Subtitles | نحن نحب بعضنا, ما القصة الكبيرة في هذا؟ |
Todos nós gostamos de ti, certo? | Open Subtitles | نحن جميعنا هنا نحب بعضنا البعض أليس كذلك نحن عائلة |
nós gostamos de viagens aéreas, só não queremos os aviões a passar em cima de nós. | Open Subtitles | نحن نحب السفر بالجو ولكن لانريدها بأن تسافر فوق رؤوسنا |
O outro candidato vem de fora e nós gostamos de promover cá dentro. | Open Subtitles | المرشح الآخر غريب ونحن نحب الترقية للموظفين لدينا |
- nós gostamos deste bar. | Open Subtitles | نحن نحب هذا المقهى لا تقتل المقهى يا رجل |
Sabes, uma das coisas boas em relação a nós é que nós gostamos de receber estrangeiros e ajuda-los quando eles estão em baixo. | Open Subtitles | أتعلم، أحد أفعالنا الجيدة هي أننا نحب أخذ الأجانب ومساعدتهم في مشاكلهم |
Todos nós gostamos de um pouco de boa vida. | Open Subtitles | نحن نحب أن نحصل على حياة رغيدة قليلا |
- nós gostamos de jogar, não gostamos? | Open Subtitles | ـ نحن نحب أن نلعب بالألعاب ، أليس كذلك ؟ |
Até se pode considerar monótono. Mas nós gostamos dele assim. | Open Subtitles | فى الواقع قد تسميها مملة لكن نحن نحبها هكذا |
Como estas pistas estão ligadas a coisas boas no passado, nós gostamos delas e aceitamo-las. | TED | ولأن هذه المواقف مرتبطة بأشياء جيدة في الماضي، فإننا نحبها ونسعى إليها. |
nós gostamos da Simone. | Open Subtitles | (نحن نحبّ (سيمون |
Não, nós gostamos de dormir. | Open Subtitles | لا ، لا نحن نُحب النوم. |
nós gostamos de nos referir a eles como... soldados geneticamente modificados. | Open Subtitles | نفضل ان نشير إليهم علي انهم جنود مُعدلون جينياً |
E não daqui, daquele sítio de que nós gostamos, a uns oito quarteirões. | Open Subtitles | شكراً. أوه، ولَيسَ مِنْ هنا. مِنْ المكانِ الذي نَحْبُّ يبعد ثمان مبان |
nós gostamos da maneira como vives aqui, e decidimos ficar contigo. | Open Subtitles | بالتأكيد... نحن معجبون بطريقة أدارتك للأمور هنا لذا أردنا بقائك هنا |
É perfeito, na verdade, porque tem todas as coisas que nós gostamos de pensar como coisas britânicas num carro. | Open Subtitles | إنها رائعةٌ في الواقع لأنّ بها كل ما نحبُ أن نفكر فيه مِن ناحية أنها بريطانية |
Sabes que nesta casa, nós gostamos muito de ti. | Open Subtitles | تعرف، كلنا في هذا البيت نحبّك كثيرا |