A nossa melhor opção é tratar destes guardas nós mesmas. | Open Subtitles | أفضل خيار لدينا أن نهاجم هؤلاء الحراس بأنفسنا |
De qualquer forma, poderíamos fazer tudo nós mesmas, tudo natural. | Open Subtitles | على أية حال, يمكننا صنع كل شيء بأنفسنا, كله طبيعي |
Alguns, mortos por humanos. Outros, por nós mesmas. | Open Subtitles | بعضهم قُتِلوا من قِبل البشر والبقية قتلناهم بأنفسنا |
Ou se o Conner não confia que nós cuidamos de nós mesmas? | Open Subtitles | أو إذا كونر لايثق بنا للأعتناء بأنفسنا ؟ |
Mas acho que se vamos resolver os nossos problemas, vamos ter que ser nós mesmas a fazê-lo. | Open Subtitles | .. ولكن اعتقد اذا كنا نريد حل مشاكلنا يجب علينا فعل ذلك بأنفسنا |
Disse que aceita cobrar 150 dólares se nós mesmas formos buscar as lâmpadas de calor. | Open Subtitles | قالت أنها ستقاضينا 150 دولار إذا جلبنا المصابيح الحرارية بأنفسنا |
Daqui para a frente, nós mesmas vamos tratar das coisas. | Open Subtitles | من الآن فصاعدًا... سنهتمّ بالأمور بأنفسنا. |
Sim, enquanto nos tentamos compreender a nós mesmas, por nós mesmas sem pressão ou interferência da sociedade patriarcal em que vivemos. | Open Subtitles | بلى، فيما نحاول فهم أنفسنا... بأنفسنا من دون ضغوط وتدخل... من قِبل المجتمع الذكوري الذي نعيش فيه. |
Cultivamo-las nós mesmas. | Open Subtitles | لقد زرعناهم بأنفسنا |
nós mesmas bordámos os nomes. | Open Subtitles | لقد حكنا الأسماء بأنفسنا |
Temos de resolver isto nós mesmas. | Open Subtitles | نحن بحاجة لحل هذا بأنفسنا |
Temos que mover essa coisa nós mesmas, isso sim. | Open Subtitles | سنحركها بأنفسنا |
Vamos encontrá-lo nós mesmas. | Open Subtitles | سنتعقبه بأنفسنا. |
Disse para confiramos em nós mesmas. | Open Subtitles | كانت تريدنا أن نثق بأنفسنا |
Vamos ter de lidar com isto nós mesmas. | Open Subtitles | سنريد التعامل مع ذلك بأنفسنا |
Precisamos de fazê-lo nós mesmas. | Open Subtitles | علينا أن نقوم هذا بأنفسنا. |
Devemos nós mesmas vingar Oberyn. | Open Subtitles | يجب أن ننتقم لـ"أوبرين" بأنفسنا |
Podemos faze-lo nós mesmas. | Open Subtitles | نستطيع فعل هذا بأنفسنا. |