Isto faz parte de algo, e se ela pensar que Nós não entendemos ela vai tentar marcar o ponto de vista dela uma e outra vez até nós entendermos. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أن كل هذا جزء من مخطط لديها فهي لو أعتقدت أننا لم نفهم ما تريده ستستمر حتى تثبت وجهة نظرها |
Nós apenas... bem, Nós não entendemos que eram... | Open Subtitles | لكننا لم نفهم مضمونها، |
Nós não entendemos a mensagem. | Open Subtitles | لم نفهم الرسالة |
Sr., eu penso que há muita coisa neste mundo que Nós não entendemos. | Open Subtitles | أظنّ ثمّة أشياء كثيرة بهذا العالم لا نفهمها |
Também há muitas coisas que Nós não entendemos. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء نحن لا نفهم أما. |
Nós não entendemos... não conseguimos. | Open Subtitles | لا , لم نفهم |
Nós não entendemos. | Open Subtitles | لم نفهم. |
Creio que ela comunica-se com poderes e forças que Nós não entendemos, mas tenho a certeza que não era a minha mulher a falar. | Open Subtitles | أعتقد أنها تقوم بتوجيه طاقات وقوى لا نفهمها ولكن أنا على يقين أنها لم تكن توجه زوجتي |
Nós não entendemos... eu não entendeu... "cabra". | Open Subtitles | نحن لا نفهم أنا لا أفهم "عنزة" |
Nós não entendemos muito russo. Sean. | Open Subtitles | نحن لا نفهم الروسية كثيراً (أنا (شون |