Nós não pedimos para sermos trazidos até aqui. Se nos temem, devolvam as nossas coisas e nós iremos embora. | Open Subtitles | نحن لم نطلب القدوم الى هنا اذا كنت تخافين منا , اعطنا اغراضنا ونرحل |
Nós não pedimos para fugires, mas fugiste assim mesmo. | Open Subtitles | أجل، نحن لم نطلب منكِ المغادرة و لكنكِ فعلتِ هذا على أي حال |
- Ele veio com um propósito, ajudá-los. - Nós não pedimos ajuda nenhuma. | Open Subtitles | لقد جأ لغرض مساعدتك - لم نطلب مساعدة من احد- |
Portanto, a conversa acabou. Nós não pedimos isto. | Open Subtitles | لذا اعتقد اننا انتهينا هنا لم نطلب هذا |
- Serviço de quartos! - Nós não pedimos serviço de quartos. | Open Subtitles | خدمة الغرف- لم نطلب خدمة الغرف- |
E Nós não pedimos para ouvir sobre isto. | Open Subtitles | ونحن لم نطلب ان نسمع |
Nós não pedimos isto... | Open Subtitles | لم نطلب هذه الاشياء |
Nós não pedimos para pecar. | Open Subtitles | إننا لم نطلب ذنوبنا. |
Nós não pedimos esta vida. | Open Subtitles | إننا لم نطلب هذه الحياة. |
Pai, Nós não pedimos isto. | Open Subtitles | حسنا, والدى لم نطلب لهذا |
Nós não pedimos bebidas. | Open Subtitles | لم نطلب أي مشروبات |
Nós não pedimos autorização a ninguém para fazer isto, estamos simplesmente a fazê-lo. Certamente não estamos à espera de receber um cheque na caixa do correio antes de começarmos. Mais importante que tudo, não estamos assustados com argumentos sofisticados que dizem: "Essas pequenas ações não têm significado face aos problemas de amanhã", porque eu vi o poder das pequenas ações, e é espantoso. | TED | نحن لم نطلب إذن أحد لنفعل هذا نحن فقط نفعله. (ضحك) ونحن بالتأكيد لا ننتظر ذلك الشيك ليأتي عبر صندوق الرسائل قبل أن نبدأ، والأكثر أهمية من كل شيء ، نحن لسنا متخوفون من النقاشات المعقدة التي تقول: "هذه الأعمال الصغيرة لا معنى لها في مواجهة مشاكل الغد" لأني رأيت طاقة الأعمال الصغيرة، إنها رائعة. |
Nós não pedimos... | Open Subtitles | -أنتي تدلليهن -نحن لم نطلب... |
Nós não pedimos isto. | Open Subtitles | لم نطلب هذا |
Nós não pedimos nada. | Open Subtitles | لم نطلب أي شيء |
Nós não pedimos isso. | Open Subtitles | لم نطلب ذلك |