ويكيبيديا

    "nós não queremos que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا نريد أن
        
    A sua geração quer falar da lata com um novo design e dos óptimos feijões, mas Nós não queremos que nos digam o que devemos fazer ou como devemos agir. Open Subtitles جيلك يريد التحدّث عن ذاك التصميم الجديد وحبوب القهوة الممتازة ولكننا لا نريد أن يتم إخبارنا بمَ نفعل
    Mas, vamos manter isto entre nós. Não queremos que as irmãs saibam que nos atingiram. Open Subtitles دعونا فقط نبقي الأمر بيننا لا نريد أن نجعل الأخوات يعرفوا بأنهم تمكنوا منا
    Então, o Jan e eu, Nós não queremos que os nossos filhos cresçam num país assim. Open Subtitles لذا،أناويان... لا نريد أن ينشأ أطفالنا هناك.
    Nós não queremos que as celebridade turvem a questão. Open Subtitles لا نريد أن نحجب الامر على المشهورين
    E Nós não queremos que isso aconteça, pois não? Não. Open Subtitles لا نريد أن يحدث ذلك، أليس كذلك؟
    Nós não queremos que te magoem. Open Subtitles فنحن لا نريد أن نرى هذه الألم مجددا
    Apelamos que a repatriação de relíquias seja intensificada. Nós não queremos que o nosso sentimento patriótico Open Subtitles نحن لا نريد أن يتم خطف بترولنا..
    Nós não queremos que ninguem se aleije. Prometo-te... Open Subtitles لا نريد أن يؤذيك أحد.
    Nós não queremos que a Joy venha cá, certo? Open Subtitles (لا نريد أن تأتي إلينا (جوي أليس كذلك؟
    Nós não queremos que mais Cubanos morram. Open Subtitles لا نريد أن يموت أي كوبي آخر
    Nós não queremos que ela se vá embora. Open Subtitles لا نريد أن ندعها تُغادر.
    Nós... não queremos que isso te aconteça. Open Subtitles لا نريد أن يحصل ذلك لك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد