A sua geração quer falar da lata com um novo design e dos óptimos feijões, mas Nós não queremos que nos digam o que devemos fazer ou como devemos agir. | Open Subtitles | جيلك يريد التحدّث عن ذاك التصميم الجديد وحبوب القهوة الممتازة ولكننا لا نريد أن يتم إخبارنا بمَ نفعل |
Mas, vamos manter isto entre nós. Não queremos que as irmãs saibam que nos atingiram. | Open Subtitles | دعونا فقط نبقي الأمر بيننا لا نريد أن نجعل الأخوات يعرفوا بأنهم تمكنوا منا |
Então, o Jan e eu, Nós não queremos que os nossos filhos cresçam num país assim. | Open Subtitles | لذا،أناويان... لا نريد أن ينشأ أطفالنا هناك. |
Nós não queremos que as celebridade turvem a questão. | Open Subtitles | لا نريد أن نحجب الامر على المشهورين |
E Nós não queremos que isso aconteça, pois não? Não. | Open Subtitles | لا نريد أن يحدث ذلك، أليس كذلك؟ |
Nós não queremos que te magoem. | Open Subtitles | فنحن لا نريد أن نرى هذه الألم مجددا |
Apelamos que a repatriação de relíquias seja intensificada. Nós não queremos que o nosso sentimento patriótico | Open Subtitles | نحن لا نريد أن يتم خطف بترولنا.. |
Nós não queremos que ninguem se aleije. Prometo-te... | Open Subtitles | لا نريد أن يؤذيك أحد. |
Nós não queremos que a Joy venha cá, certo? | Open Subtitles | (لا نريد أن تأتي إلينا (جوي أليس كذلك؟ |
Nós não queremos que mais Cubanos morram. | Open Subtitles | لا نريد أن يموت أي كوبي آخر |
Nós não queremos que ela se vá embora. | Open Subtitles | لا نريد أن ندعها تُغادر. |
Nós... não queremos que isso te aconteça. | Open Subtitles | لا نريد أن يحصل ذلك لك |