O pai não pode levar o Bart enquanto nós procuramos cultura? | Open Subtitles | لا يمكن اتخاذ داد بارت حين نحن نبحث عن الثقافة؟ |
Na verdade, nós procuramos outra pessoa, mas achamos que este jovem nos pode ajudar. | Open Subtitles | ، في الحقيقة نحن نبحث عن شخص آخر و نعتقد أن هذا الشاب يمكنه مساعدتنا |
Na verdade, nós... nós procuramos uma navalha de cerca de 10 cm. | Open Subtitles | في الحقيقة، نحن... نحن نبحث عن آلة حادة بحدود 4 إنشات |
nós procuramos por todo lado. Nós... Julgavamos que estavas morta. | Open Subtitles | لقد بحثنا عنكِ بكل مكان ظننّا بأنكِ ميّته |
Ele não está no buraco. nós procuramos. | Open Subtitles | أنه ليس بالحفرة، لقد بحثنا بها. |
E o que nós procuramos é a pequena quebra de luminosidade causada por um planeta passando em frente a uma destas estrelas e bloqueando a chegada, até nós, de parte da luz estelar. | TED | وما نبحث عنه هو تعتيمات بالغة الصغر للضوء يسببها مرور الكوكب أمام إحدى هذه النجوم وحجب بعض ضوء النجوم من الوصول إلينا. |
nós procuramos em todos os lugares por ti. | Open Subtitles | "لوليتا " ، " لوليتا " ، " لوليتا " لقد كنا نبحث عنك فى كل مكان |
nós procuramos por jogadores jovens e imprudentes no redball Woods... o campo de Paintball Maior da Europa. | Open Subtitles | نحن نبحث عن شبان محترفين فـــى حرب الطلاء فـــى غابة الطلاء أكبر حلبه معارك للطلاء فـــى اوربا |
nós procuramos um homem heterossexual, que, muito provavelmente, é submisso na vida quotidiana, com toda a gente menos a parceira. | Open Subtitles | نحن نبحث عن ذكر غير شاذ غالبا هو الخاضع في حياته اليومية |
nós procuramos um homem de 183 lbs, não u... Mãe, quanto pesas? | Open Subtitles | نحن نبحث عن رجل يزن 183 باونداً أمي ما هو وزنك ؟ |
nós procuramos uma família de Nazaré, com um rapaz de sete anos seu nome é Jesus bar José. | Open Subtitles | نحن نبحث عن عائلة من الناصرة معهم صبي بعمر 7 سنوات. اسمه عيسى ابن يوسف. |
Senhor, nós procuramos por comida e alojamento. | Open Subtitles | سيدي، نحن نبحث عن الطعام و المأوى |
Adoro os teus nus. nós procuramos fotógrafos. | Open Subtitles | أحببتصوركللتعري، نحن نبحث عن مصورين |
nós procuramos nos terrenos, mas ele tinha desaparecido. | Open Subtitles | لقد بحثنا في الأنحاء لقد إختفى تماماً |
O que nós procuramos num alvo é alguém com fraquezas que possamos explorar. | Open Subtitles | مالذى نبحث عنه في الهدف نبحث عن نقطة ضعف في شخص ما ، نستطيع استغلالها |
Aquilo que eu procuro é uma mutação durável, é isso que todos nós procuramos. | TED | ما أبحث عنه هو تحول متماسك -- كان هذا ما نبحث عنه جميعا. |
nós procuramos tudo à tua procura. | Open Subtitles | - لقد كنا نبحث عنك طوال الليل . |