Este é o código que está em cada uma das nossas 50 biliões de células que faz de Nós quem somos e o que somos. | TED | هذه هي الشيفرة الموجودة في كل واحدة من ال50 ترليون خلية لدينا والتي تجعلنا من نحن عليه وما نحن عليه. |
- Nós quem? | Open Subtitles | نحن نرفض من نحن ؟ |
Que é isso de: "Nós". Quem te disse que eu vou contigo? | Open Subtitles | من "نحن"، من قال إنّني سآتي معك؟ |
"Nós"? Quem raios é o "nós"? Você é um advogado, não percebe nada. | Open Subtitles | نحن " من أنتم بحق الجحيم ؟" أنت محامي لعين لا تعرف شيئاً بشأنه |
Nós quem? | Open Subtitles | -من، من "أنتم"؟ |
Evidência, segundo disse, de que eles estavam entre Nós quem quer que eles sejam. | Open Subtitles | البرهان، قال، بأنّهم كانوا هنا بيننا من هم. |
- "Nós" quem? | Open Subtitles | من نحن جميعاً ؟ |
- Nós? Nós quem? - Vincent, não lhe digas que estou aqui. | Open Subtitles | ""نحن" من "نحن" (فينسنت) لاتخبرها بأنني هنا |
- Mas "nós" quem? | Open Subtitles | لكن من "نحن" علي وجه التحديد؟ |
Espera aí. "Nós" quem? | Open Subtitles | انتظر دقيقة، من "نحن"؟ |
- Nós quem? | Open Subtitles | من "نحن"؟ أنت وأنا |
Nós quem? | Open Subtitles | من نحن ؟ |
- Quem... "nós" quem, minha General? - É uma gravação, Chuck. | Open Subtitles | من نحن جينرال؟ |
Nós quem? Nunca te vi lá. | Open Subtitles | ـ من (نحن) لم ارك هناك حتى ؟ |
Nós quem? | Open Subtitles | من نحن ؟ |
Vocês escolherão entre nós. Quem ficará com a casa e convosco. | Open Subtitles | عليك أن تختاري بيننا من يبقى في المنزل معكم |
Nós apenas uma tocha entre nós. Quem vem? | Open Subtitles | لدينا فقط شعلة واحدة فيما بيننا من سيأتي؟ |