- Nós rimos disso, sabe. - Querida, eu não posso... | Open Subtitles | لقد ضحكنا على هذا عزيزتي لا استطيع.. |
E Nós rimos e fomos felizes juntos. | Open Subtitles | لقد ضحكنا وكنا سعداء سوياً |
Nós rimos da história. | Open Subtitles | ضحكنا على هذه القصة . |
Mas, quando o cenário que nós imaginámos, muda de repente para um coisa totalmente inesperada, Nós rimos. | TED | لكن عندما ينقلب هذا السيناريو فجأة الى شيء غير متوقع بالمرة نضحك. |
Bom, nós... rimos na cara da morte, não é, Leo? | Open Subtitles | حسنا ، نحن نضحك في وجه الموت ، أليس كذلك يا ليو ؟ |
Há tanta coisa. Nós rimos. | TED | هناك الكثير , نحن نضحك أليس كذلك ؟ |
As pessoas não sabem que Nós rimos. | TED | الناس لا يعلمون أننا نضحك , عندما قمت بجولة محور الشر الكوميدية , |
e Nós rimos como crianças loucas, | Open Subtitles | و نحن نضحك مثل ... الاطفال المجانين الناعمين |
Dê-nos uma estrofe, que Nós rimos nas vezes do Rei. | Open Subtitles | -إروي علينا بعضا من الشعر حتي نضحك علي حال الملك |
E Nós rimos dele, porquê? | Open Subtitles | و نحن نضحك عليهم لماذا ؟ |
Nós brigamos e Nós rimos. | Open Subtitles | اننا نتعارك و نضحك |
Então, o terceiro grupo de respostas usualmente seria quando sou surpreendida, quando Nós rimos juntos, como alguém me disse no escritório hoje, quando ele está de "smoking" e eu disse: "Ou é o 'smoking' ou são as botas de 'cowboy'." | TED | و بعد ذلك المجموعة الثالثة من الإجابات ستكون عادة عندما أندهش، عندما نضحك معا، كما قال لي شخص ما في المكتب اليوم، عندما يكون في بدله التكس ، فقلت، كما تعلمون، انها إما بدله التكس أو أحذية رعاة البقر.... |
Nós rimos juntos. | Open Subtitles | كنا نضحك معا... |