ويكيبيديا

    "nós sabíamos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عرفنا
        
    • نحن نعلم
        
    • كنا نعلم
        
    • لقد علمنا
        
    • كنا نعرف
        
    • وكنا نعلم
        
    • كنّا نعرف
        
    • كنّا نعلم
        
    Ele ainda tinha mais três sessões de quimioterapia, mas Nós sabíamos que ele ia recuperar. TED تبقت له ثلاث جولات من العلاج الكيماوي حتى يغادر المستشفى ولكننا عرفنا أنه سيتعافى.
    Nós sabíamos que iria acontecer mais tarde ou mais cedo. Open Subtitles أجل ، حسناً ، نحن عرفنا .. أن هذا سيحدث في النهاية
    Nós sabíamos que estariam em segurança no nível 5. Open Subtitles نحن نعلم بأنهم سيكونوا بأمآنٍ في الطابق الخامس.
    Mas Nós sabíamos que havia mais sexo ao virar da esquina. Open Subtitles ولكننا أيضاً كنا نعلم أن هناك المزيد من الجنس بالجوار
    Nós sabíamos o que tinha acontecido: alguém lhes disse para dizerem aquilo. TED لقد علمنا ما حدث بالفعل، شخص ما دفعهم لقول ذلك.
    Bem Nós sabíamos que podíamos ter algumas coisas para arranjar. Open Subtitles حسناً, كنا نعرف أننا قد نواجه بعض الأشياء لإصلاحها
    E Nós sabíamos que ela era muito vulnerável na estrada. Open Subtitles وكنا نعلم حينها كم كانت ضعيفه لتقوم بذلك وحدها
    E quando o treinador Cavanaugh se aposentou, eu e Red, Nós sabíamos que apenas um de nós ficaria como o seu sucessor. Open Subtitles وفي الوقت الذي كان المدرب كافانوه سيتقاعد أنا وريد, لقد عرفنا بان احدنا سيكون خليفته
    Porque Nós sabíamos que para a história de o Código Aberto ser confiável e especialmente para a história de o Linux ser confiável, nós precisávamos ter compromissos de vendedores de softwares independentes para fazer transporte se suas aplicações para essas plataformas Open Subtitles لاننا عرفنا انه من اجل جعل قصة المصادر المفتوحة اكثر اعتمادية وبالاخص قصة لينكس
    Nós sabíamos obviamente que as coisas que lá tinham acontecido não estavam propriamente de acordo com os direitos humanos. Open Subtitles عرفنا بوضوح أن الأشياء التى حدثت هناك لن تتمثل بالضرورة إلى حقوق الإنسان
    Olha, Nós sabíamos que ele ia tentar ligar-lhe antes dos três dias. Por isso, eu peguei no telemóvel dele e troquei o número dela pelo meu do trabalho. Open Subtitles انظري ، لقد عرفنا أنه سيتصل بها قبل مرور الثلاث أيام لذا اخذت هاتفه وبدلت رقمها برقم هاتفي للعمل
    Nós sabíamos que eles andavam por ali à espreita, mas também sabíamos que iam atacar de madrugada. Open Subtitles نحن نعلم بأنهم كانوا هناك بالقرب منا ولكن نحن نعرف أيضا بأنهم من أول ضوء كانوا في طريقهم الى الهجوم
    Nós sabíamos que podíamos torturar o Marshall porque ele tem vergonha. Open Subtitles نحن نعلم بأنه يمكننا تعذيب مارشال لانه يشعر بالخزي
    Nós sabíamos que as gárgulas iam fazer o que pudessem para mantê-lo fora das mãos do Naberius. Open Subtitles نحن نعلم أن الغاروليين سيفعلون ما في إستطاعتهم ليبقوك بعيداً عن نوبيريوس
    Nós sabíamos que nunca irias tentar usar uma das saídas enquanto estivessem bloqueadas. Open Subtitles كنا نعلم انك لن تقوم بالذهاب للمخارج وهى مغلقة
    Nós sabíamos o que estava a acontecer. Vimos-te escondido na varanda muitas vezes. Open Subtitles كنا نعلم ما كان يحدث نجدك عادة تختبئ تحت شرفتنا
    As pessoas disseram: "Nós sabíamos que elas eram más". TED والناس أثبتوا فكرة انهم مخلوقات شريرة وقال البعض " كنا نعلم ذلك كنا نعلم "
    Nós sabíamos que o tribunal estava vazio. Nós plantamos os explosivos. Open Subtitles لقد علمنا بانهُ كان فارغاً وقمنا بزرع المتفجرات
    Nós sabíamos... quanta dor poderíamos causar e fizemo-lo mesmo assim para... proteger a nossa filha. Open Subtitles ، لقد علمنا قدر الألم الذي قد يتسبب فيه ذلك الأمر وفعلنا ذلك على أى حال لحماية طفلتنا
    Mas Nós sabíamos que precisávamos mesmo da pessoa certa para nos suportar e contruir alguma coisa. TED ولكن كنا نعرف أننا بحاجة فعلا للشخص المناسب إلى نوع من الاحتشاد وراءه، وبناء شيء ما.
    Nós sabíamos para onde queríamos ir, mas não sabíamos bem como lá chegar. TED حسنًا، كنا نعرف هدفنا، لكننا لم نكن متأكدين تمامًا من كيفية الوصول إليه.
    Nós sabíamos que você ia causar chatices. A polícia vem a caminho. Open Subtitles ‫وكنا نعلم أنك مسببة مشاكل، الشرطة قادمة
    Nós sabíamos isso. Open Subtitles كنّا نعرف أنّه قد مات.
    Nós sabíamos do rícino no piripíri. Open Subtitles كنّا نعلم بشأن تواجد سم الرايسين بالفلفل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد