Nós todos temos facas. É 1183, e nós somos bárbaros. | Open Subtitles | كلنا لدينا سكاكيّن أنه عام 1181 , وكلنا همج |
Isso não seria necessário se Nós todos vestíssemos o mesmo uniforme. | Open Subtitles | اذا كلنا لبسنا الزي الموحد نحن نتمنى الا نظطر لذلك |
É uma vigilância indiscriminada de todos nós, todos nós que usamos as telecomunicações e a Internet. | TED | اذن فهو تعقب جماعي لنا كلنا كل من يستخدم وسائل الاتصال و الانترنت |
O que significa que, enquanto Nós todos temos uma biografia, elas têm muitas. | TED | ما يعني أنه، في حين نتوفر جميعنا على سيرة ذاتية واحدة، لديهم أكثر. |
Na verdade, Nós todos estamos sendo testados. | Open Subtitles | في الواقع ، كلّنا سوف نُجري الإختبارات إنها قضيّة مسئولية |
Agora este homem é um perigo para Nós todos. | Open Subtitles | الآن هذا الرجل يشكل خطرا بالنسبة لنا جميعا. |
Nós todos queremos ganhar nosso dinheiro em paz e tranquilo. Certo? | Open Subtitles | كلنا نريد الحصول على أموالنا بهدوء وسلام أليس كذلك؟ |
Nós todos tentámos ajudar-te... mas chega a altura em que o apoio se converte em direito... e já passamos desse ponto. | Open Subtitles | كلنا كنا نحاول مساعدتك لكن يأتي وقت تصبح المساعدة فيه مستحيلة |
Sim, Sr. Nós todos achamos muito desagradável | Open Subtitles | نعم يا سيدي، كلنا نجد هذا صعبا على المعدة |
Nós todos vimos o jeito que aquilo farejou você lá atrás. | Open Subtitles | كلنا رايناة يشمك على الطريق شمّك إلى الخلف هناك. |
Mas se Nós todos juntarmos 2 xelins, assim vamos ter muitas vezes 2 xelins, não vamos? | Open Subtitles | لكن لو وضعنا كلنا بنسين معاً سيكون لدينا الكثير من البنسين أليس كذلك؟ |
Nós todos andámos em escolas privadas. | Open Subtitles | كلنا ذهبنا إلى المدارس الخاصة و لا أحداً منا مجرم |
A mãe sempre disse que seria o fim de Nós todos, se o mundo soubesse sobre ele. | Open Subtitles | أعتادت والدتى القول دائماً أنها ستكون نهايتنا كلنا إذا عُرِف بأمره |
Se me deixares saber onde o dinheiro está, tu afastas-te disto, Nós todos afastamo-nos. | Open Subtitles | لو أخبرتني بمكان النقود ستخرج من هذا المأزق كلنا سنخرج من هذا المأزق |
E os teus filhos parecem-se comigo, e os meus filhos parecem-se contigo, e Nós todos passamos férias juntos todos os anos, e até usamos camisolas a combinar. | Open Subtitles | وأولادك يشبهوني قليلا وأولادي يشبهونك قليلا ونذهب كلنا لجزيرة الملك سويا كل عام |
Bem cá dentro de nós, todos temos esse impulso de procurar a alegria no que nos rodeia. | TED | في أعماقنا، جميعنا لديه هذا الاندفاع للبحث عن البهجة حولنا. |
Como poderia o governo, na mudança do milénio, abordar isto hoje? Bem, Nós todos sabemos. | TED | كيف تناولت الحكومة الأمر مع مطلع الألفية؟ حسنًا، جميعنا نعرف. |
É véspera de Natal para Nós todos, época de ser solidário, então, levanta esse rabo. | Open Subtitles | إنها ليلة عيد الميلاد بالنسبة لنا كلّنا موسم العطاء. |
Acho que há aqui uma importante lição para Nós todos. | TED | وهناك، أعتقد أنّ هناك درسا هاما لنا جميعا. |
É de Nós todos. Da tua mãe também. | Open Subtitles | هذه الهدية منّا جميعاً ،و من أمك أيضاً |
Por anos, Nós todos lucramos nesse lugar, | Open Subtitles | لأعوام، كنا جميعًا نستثمر أموالنا في هذا المكان، |
Como sabem, hoje foi um dia longo e díficilpara Nós todos. | Open Subtitles | كماتعرف،هو كَانَ لمدة طويلة جداً يوم صَعِب جداً لنا جميعاً. |