ويكيبيديا

    "nós vimos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لقد رأينا
        
    • رَأينَا
        
    • لقد رأيناه
        
    • رأيناها
        
    • لقد شاهدنا
        
    • رأيناكما
        
    • رأينا ذلك
        
    • رأينا ما
        
    • شاهدناه
        
    • شهدنا
        
    • نحن رأيناه
        
    De qualquer maneira, como pessoas casadas, Nós vimos aquele carro a atropelar-te... eu esqueci-me do número da placa. Open Subtitles على أية حال كأنسانين متزوجون لقد رأينا تلك السيارة التي صدمتك ثم لقد نسيت رقم اللوحة
    Pequena falha no teu plano, Nós vimos o que fizeste. Open Subtitles نقطة ضعف صغيرة في خطتك, لقد رأينا ما فعلتِ
    Todos Nós vimos estes. Estes são exemplos dos nossos sinais de limite de velocidade. TED لقد رأينا جميعا هذه .. انها اعلانات حدود السرعة
    Nós vimos ele a erguer-se pra cima e pra baixo, pra cima e pra baixo. Open Subtitles رَأينَا بأنّ يَرْفعُ نفسه فوق وأسفل، فوق وأسفل.
    Sr. Agente. Nós vimos. Ele atirou-a para ali. Open Subtitles يا ظابط , لقد رأيناه يرمي الفتاة هناك
    Nós vimos ela matar alguém. Ela estava prestes a matar a Dawn... Open Subtitles لقد رأيناها تقتل شخصاً (لقد كانت علي وشك أن تقتل (داون
    Bem, Nós vimos o mar, então acho que é hora de irmos para a cama, certo? Open Subtitles حسنا, يارفاق, إذا لقد شاهدنا المحيط، لذا أظن أن الوقت قد حان لننهي الليلة, صحيح؟
    Muito engraçada. Cabra! Nós vimos as luzes. Open Subtitles مضحك جدْا, ايتها العاهرة لقد رأينا الاضواء فتسألنا إذا كان لديكم بعض من البيرة
    Quer dizer, Nós vimos este tipo e ele ainda tem a mesma aparência. Open Subtitles أعني, لقد رأينا هذا الشاب وهو لا يزال يبدو كنفسه
    Temo que até conseguirmos entender... Meu General, Nós vimos uma sombra no vídeo. Open Subtitles أخشى يا كولونيل أنن حتى نحدد سبب سيدى الجنرال ، لقد رأينا ظل شخص ما فى الفيديو
    Jack, acorda, Nós vimos ele na praia hoje de manhã! Open Subtitles "جاك"، هيا. لقد رأينا ما فعله على الشاطيء اليوم!
    Nós vimos dois sentinelas, mas devem de lá estar entre seis a doze alemães algures por lá . Open Subtitles لقد رأينا جنديان يحرسان لكن نتوقع وجود 10اخرين بمكان ما
    E Nós vimos a tua namorada de cuecas, palhaço. Open Subtitles لقد رأينا فتاتك فى ثيابها الداخلية. لقد كانت مثيرة
    Olhem, Nós vimos as imagens das câmaras de segurança, rapazes. Open Subtitles اسمعوا , لقد رأينا شريط المراقبة , يارجال
    De qualquer forma, todos Nós vimos que o disparo foi um acidente. Open Subtitles على أي حال، لقد رأينا جميعاً أن أطلاق النار لم يكن مقصوداً
    Nós vimos o que a criatura queria que nós víssemos, com o objectivo de nos desviar do seu rasto. Open Subtitles لقد رأينا ما أراد الوحش أن نراه لأجل إقصائنا عن الحقيقة
    Nós vimos quem nos emboscou. Open Subtitles لا ، لا ، لا ، لا لقد رأينا الرجال الذين نصبوا لنا الكمين
    Ele veio nessa nave espacial que Nós vimos recentemente. Open Subtitles جاءَ في تلك السفينة الفضائيةِ رَأينَا مؤخراً. ماذا ؟
    Nós vimos ovários. Open Subtitles رَأينَا المبايضَ.
    É isso mesmo, Nós vimos. Open Subtitles لقد رأيناه .. لقد رأينــاه
    Ele viu o teste que Nós vimos. Open Subtitles رأى جميع الاختبارات التي رأيناها
    E disse: "Nós vimos a sua palestra TED no meu clube literário. TED وقالت، "لقد شاهدنا حديثك في تيد في نادي الكتاب خاصتي"
    Nós vimos! Open Subtitles رأيناكما
    Têm a casa cercada, Nós vimos nos ecrãs do alarme. Open Subtitles أحطتم المنزل رأينا ذلك على شاشات الإنذار، أحطتونا
    Lembras-te daquele documentário que Nós vimos sobre trabalho forçado no Terceiro Mundo? Open Subtitles اتتذكر ما شاهدناه عن العمالة كالعبيد فى العالم الثالث
    porque o oceano tem um poder de regeneração extraordinário. Nós vimos uma grande recuperação apenas nalguns anos. TED ولأن المحيط يتمتع بقوة تجديدية استثنائية، فقد شهدنا تعافياً رائعاً خلال عدة سنوات فقط.
    Nós vimos quando ele chegou à nossa porta ontem a noite. Open Subtitles نحن رأيناه عندما جاء إلى الباب في الليلة الماضية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد