Não tinha o seu número de telefone, e não deixou uma morada alternativa, por isso, tenho-a guardado. | Open Subtitles | لم يكن لديّ رقم هاتفك يخصّكِ، و لم تتركِ عنوان جديد لذا، كنتُ محتفظاً بها |
Deixei o meu número de telefone. Se souberem de algo, ligam-me. | Open Subtitles | لقد تركت رقم هاتفي سوف يتصلون ان حدثت اي مستجدات |
Rockville não está a investigar o crime. Quer o número de telefone? | Open Subtitles | روكفيل لا تحقق في هذه الجرائم هل تريد رقم الهاتف ؟ |
Por favor não use palavrões. Posso dar-lhe um número de telefone... | Open Subtitles | أرجو أن لا تشتم عليّ ..أستطيع أن أعطيك رقماً |
Que acontece ao satélite se puser o número de telefone no laser? | Open Subtitles | ماذا سيحدث للقمر الصناعي لو وضعت رقمه في جهاز الليزر وأطلقت؟ |
Essa etiqueta tem um número de telefone que enviará uma mensagem. | TED | ستحتوي بطاقة القمر الصناعي الآن على رقم هاتف منزل القرش وترسل رسالة |
Bom, entretanto talvez devas pensar em mudar de número de telefone. | Open Subtitles | حسناً , في الوقت الحالي فكّر بـ.. تغيير رقم هاتفك |
Deram-me o seu número de telefone. | Open Subtitles | فأعطاني رقم هاتفك أقول ، هي للبيع ، أليس كذلك ؟ |
Volto para casa amanhã e ele não tem meu número de telefone. | Open Subtitles | سأذهب للوطن غدا وهو حتى ليس لديه رقم هاتفي |
Invejo-o. Eu já nem me consigo lembrar do meu próprio número de telefone. | Open Subtitles | أحسدك على هذا أنا لا أتذكر حتى رقم هاتفي |
Se faltar o número de telefone de alguma testemunha? | Open Subtitles | ماذا لو لم أجد رقم الهاتف الخاص بالشاهد؟ |
Endereço para correspondência, ou qualquer número de telefone. | Open Subtitles | أو عنواناً للمراسلة أو حتى رقماً للهاتف |
Eu insisto que você veja um psiquiatra. Aqui está um número de telefone. | Open Subtitles | وأصر على أن تعرض نفسك على طبيب ها هو رقمه |
Já te disse que vou mudar de número de telefone? | Open Subtitles | هل أخبرتك بأنني سأحصل على رقم هاتف جديد؟ |
Tem o número de telefone deste médico? | Open Subtitles | طبيبهم يقول تركوا المنطقة أو إختفوا. عندك اسم أو رقم هاتف لهذا الطبيب؟ |
O número de telefone da... loja das acções. | Open Subtitles | رقم التليفون الخاص ب محلات بيع الاسهم |
Ficou noiva de um tipo de Jersey. Sem número de telefone,_BAR_só um endereço. | Open Subtitles | فقد كانت مخطوبه إلى شخصا ما في "جيرسي" عنوان فقط، بلا رقم تليفون |
Me mande as informações que tem sobre Antoine, número de telefone, endereço. | Open Subtitles | ارسل لي اي معلومات عنه رقم تليفونه, عنوانه |
Só me pediste o número de telefone porque ouviste dizer que eu era fácil. | Open Subtitles | سَألتَ عن عددِي فقط ' تَجْعلُك سَمعتَ بأنّني كُنْتُ سهلَ. |
Ao menos, diga-me o seu nome ou o número de telefone. | Open Subtitles | حسناً، أخبرينى باسمك على الأقل .أَو رقم تليفونك |
Nenhum nome, endereço, número de telefone, país ou rosto. | Open Subtitles | ليس لديهم اسم، أو عنوان لا رقم هاتف و لا بلد، أو واجهة |
número de telefone 010 2434. | Open Subtitles | هاتف رقم 2434 010. |