Pesquisei os números na internet, mas só os consegui associar a números de segurança social... | Open Subtitles | بحثت عن هذه الأرقام في الإنترنت بحثت عنهم في أرقام الضمان الإجتماعي |
Tipo, infiltrarmo-nos no meio da noite e mudar os números na folha de pagamentos? | Open Subtitles | تعني أن نقتحم المكان في منتصف الليل ونغير الأرقام في مقر الميزانية؟ |
Alguém trocou os números na parte de fora dos contentores. | Open Subtitles | شخص ما قام بتغيير الأرقام في الجهة الخارجية من الحاويات. |
Trouxemos-lhe os números na quinta-feira passada. E depois, aconteceu algo horrível. | Open Subtitles | أحضرنا له الأرقام الخميس الماضي ثم حصل أمر مروع |
Trouxemos-lhe os números na quinta-feira passada. E depois algo de horrível aconteceu. | Open Subtitles | أحضرنا له الأرقام الخميس الماضي ثم حصل أمر مروع |
Tenho muitos números na minha cabeça e estão todos zangados. | Open Subtitles | لديّ الكثير من الأرقام في رأسي وكلهم غاضبون |
Mas os números na diagonal seguinte, chamam-se os números triangulares porque, se agarrarmos nesses números, podemos empilhar os círculos em triângulos equiláteros. | TED | لكن الأرقام في القطر التالي تسمى الأرقام المثلثية، لأنّك لو أخذت تلك النقاط الكثيرة، فسوف تستطيع أن تشكل من خلالها مثلثًا متساوي الأضلاع. |
De repente eu consigo ver todos os números na minha cabeça. | Open Subtitles | فجأة أرى كل تلك الأرقام في رأسي |
O nosso assassino entra, esfaqueia-a no pescoço, pega no telemóvel, atira-o para o sofá depois dela, e, então, põe os números na carta, junto com as falsas previsões. | Open Subtitles | القاتل يدخل ، ويطعنها في الرقبة وتلتقط الهاتف ، وتضعه بداخل أريكة بعدها مباشرة ومن ثمّ تضع الأرقام في هذه الرسالة جنباً إلى جنب مع بقية التنبؤات الوهميّة |
Esses números na planta... | Open Subtitles | ...هذهِ الأرقام في المخطط |