Costumam ser contraídas na água e é frequente em partos na água. | Open Subtitles | هي عادة تتلقص في الماء و تحدث غالباً في ولادات الماء |
Disseram-me para pôr droga na água e iam todos dormir. | Open Subtitles | أخبروني , بأن أضع عقارهم في الماء و ستنامون |
Bem, coloca-se a Espirulina na água e já está liquefeita, | Open Subtitles | حسناً، ضعها في الماء و سوف تتحوّل من فورها إلى سائل، |
Ela estava na água, e a enguia estava atrás dela. | Open Subtitles | لقد كانت فى الماء و ثعابين الماء كانت تتجه اليها |
Cidadãos do mundo como a Davinia ajudaram a persuadir o Banco Mundial a aumentar o seu investimento na água e saneamento. | TED | المواطنين العالمين مثل دافينيا ساعدوا في إقناع البنك الدولي. أن يعزز استثماراته في المياه والصرف الصحي. |
Os amigos estavam na água e viram alguém a atacá-lo por trás antes de perderem o contacto. | Open Subtitles | اصدقائه كانوا في الماء و رأوا شبحا يهاجم نيك من خلفه قبل ان يفقدوا الاتصال معه |
Há sangue na água, e os meninos com as barbatanas podem sentir o cheiro. | Open Subtitles | هناك دماء في الماء و الفتيان ذو الزعانف يمكنهم أشتمامه |
no banho, mas adormeci, ele caiu na água e queria secá-lo. | Open Subtitles | الليلة الماضية في حوض الحمام لكني نمت و أوقعته في الماء و ظننتُ بأني سأقوم بتجفيفه فقط |
Estamos no meio do gelo à deriva, Agora posso pôr a canoa na água e trabalhar. | Open Subtitles | ،نحن الآن في الجليد المنجرف بإمكاني أن أضع القارب في الماء و أنجز عملي |
Michael Phelps é atualmente o homem mais rápido na água e o atleta olímpico mais medalhado. | TED | "مايكل فيلبس" هو حالياً أسرع بشري في الماء و الأكثر حصداً للميداليات في الأولمبياد على الدوام |
Metem-se na água e o que temos? | Open Subtitles | ضعها في الماء و على ما ستحصل؟ |
Estava a meter o barco na água e o atrelado afundou-se? | Open Subtitles | كنت أضع القارب فى الماء و غرقت القطيرة |
Está definitivamente na água e na cadeia alimentar. | Open Subtitles | وبالتأكيد فى الماء وبقايا الطعام |
Nós fomos enviados a Cuba logo após o furacão Charlie para descobrir sobre as luzes na água, e ver como poderíamos controlá-las. | Open Subtitles | لقد أرسلنا إلى كوبا بعد إعصار شارلى لكي نكتشف عن هذه الأضواء في المياه ولنرى كيف يمكننا تنظيمهم |
Quero que pule na água e quero que vá até minha casa. | Open Subtitles | اريدك ان تقفزي في المياه وأن تأتي لمنزل الشاطئ |