A temperatura do fígado indica que ela morreu na última hora. | Open Subtitles | يشر عمل الكبد المؤقت إلى انها ماتت في الساعة الأخيرة. |
na última hora, ele começou a mexer-se, a responder a estímulos verbais. | Open Subtitles | في الساعة الأخيرة , بدأ في التحرّك و يستجيب للمؤثّرات اللفظية |
Além de mim, foste o único que esteve aqui na última hora. | Open Subtitles | بالنسبة لي ، فقد كنت الوحيدَ الذي كَانَ فوق هنا في الساعة الأخيرة. |
A tempestade alterou dramaticamente de rumo na última hora. | Open Subtitles | غيرت العاصفة مسارها بشكل كبير خلال الساعة الأخيرة |
Foram abertos na última hora. | Open Subtitles | لقد فُتحت تلك الملفات وتمت مشاهدتها في الساعة الماضية |
Um raio de 10 quarteirões têm sido vigiados na última hora. | Open Subtitles | الكُتَل المحيطة العشْرة ضُمِنَ للساعة الماضية. |
A mesma coisa que fiz na última hora. | Open Subtitles | إذاً... أفعل الأمر الذي كنتُ أفعله طوال الساعة الماضية |
Whittaker, foi enviada, na última hora, uma mensagem à Polícia e a vários órgãos de comunicação, incluindo o Channel 4 News. | Open Subtitles | تمّ خلال الساعة الماضية إرسال رسالة إلى الشرطة و عدد من وسائل الإعلام و من ضمنها القناة الإخبارية الرابعة |
Planeei esta noite inteira na última hora. | Open Subtitles | صفعت هذه الليلة كلها معا في اللحظة الأخيرة. |
Dr. Murdoch A alergia do Peter desapareceu, mas ele já vomitou 6 vezes na última hora | Open Subtitles | الدّكتور مردوخ، طفح بيتر ذَهبَ لكن هو يُلْفَظُ ستّ مراتِ في الساعة الأخيرة. |
E encontra O que esteve no ar na última hora. | Open Subtitles | جد أيّ شيء ذلك كان في الهواء في الساعة الأخيرة. |
Estamos na última hora da contagem decrescente. | Open Subtitles | هذا يعني أننا في الساعة الأخيرة من العد التنازلي |
- 11 pacientes vieram na última hora a queixar-se de dores de cabeça e tonturas. | Open Subtitles | لقد أتى إلي اثنا عشر مريضا في الساعة الأخيرة |
Tudo o que disseste na última hora foi publicado online. | Open Subtitles | كلّ ما قلته في الساعة الأخيرة تمّ نشره على الإنترنت |
Aprendeste a pilotar na última hora e não me disseste? | Open Subtitles | أنت تتعلم كيف تحلق بها في الساعة الأخيرة ولا تخبرني ؟ |
É a décima vez que liga na última hora. | Open Subtitles | إنها المرة العاشرة التي يتصل فيها خلال الساعة الأخيرة |
Tivemos mais 16 casos na última hora. | Open Subtitles | كان لدينا أكثر من 16 حالة في الساعة الماضية. |
Esteve ligado a 120 por cento na última hora para compensar a queda da temperatura. | Open Subtitles | نحن نواصل العمل 120 % للساعة الماضية لتَعويض الإنخفاض في درجات الحرارة نحن في منتصف الصحراء |
O que tens estado a beber na última hora? | Open Subtitles | ذلك الذي كنت تشربه طوال الساعة الماضية |
Estou me sentindo excluído do meu pessoal na última hora. | Open Subtitles | انني اشعر بأن هناك حاجز بيني وبينكم خلال الساعة الماضية |
Espero não desistir na última hora! | Open Subtitles | آمل ألا أتراجع عن قراري في اللحظة الأخيرة. |
A situação mudou na última hora, terá de actualizar todos os monitores dos computadores. | Open Subtitles | جي ، تقارير الحالة تبدلت بالساعة الاخيرة اعيدي تحديث النظام |
Que caralho andaste a fazer na última hora? | Open Subtitles | و ما الذى كنت تفعلينه طيله الساعه الماضيه ؟ "دون" |
É a quinta pessoa na última hora que nos faz essa pergunta. | Open Subtitles | كلا. أنت الشخص الخامس في ... آخر ساعة الذي يسأل عنه |