ويكيبيديا

    "na acção de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في عيد
        
    • فى عيد
        
    Ganhaste um concurso de ortografia para adultos na Acção de Graças? Open Subtitles ربحتِ في مسابقة تهجي الكلمات للبالغين في عيد الشكر؟
    Sou fornecedora de festas. na Acção de Graças tenho eventos para supervisionar. Open Subtitles أنا متعهدة تجهيز أطعمة أشرِف على مناسبات في عيد الشكر
    O que gosto na Acção de Graças é dizer porque me sinto grata. Open Subtitles هذا جزئي المفضل في عيد الشكر لأنني سأقول ما أنا شاكرة له
    Vocês tentavam arruinar um ao outro, mas se vêem na Acção de Graças e chamam-se de família. Open Subtitles انهم يحاولون تدمير بعضهم ..ومن ثم يجلسون هنا فى عيد الشكر .وأنت تطلقين عليهم عائلتك
    Contaste a todas que me embebedei na Acção de Graças? Open Subtitles إذن أنتى أخبرتى كل شخص أنى شربت فى عيد الشكر ؟
    Mas vamos lá na Acção de Graças, é o suficiente. Open Subtitles لكننا كنا هناك فى عيد الشكر اعتقد ان هذا كافى
    Normalmente, a esta altura, já teria sabotado isto, sei lá, embebedando-me na Acção de Graças e atirando-me a uma tia tua. Open Subtitles لا أعلم، ربما بالثمالة في عيد الشكر وممارسة الجنس مع أحد عماتك، ولم أفعل ذلك
    Os meus pais querem mesmo que eu vá para casa na Acção de Graças. Open Subtitles والداي يطلبون مني ان اذهب للمنزل في عيد الشكر
    Achas que era porreiro se eu ficasse aqui na Acção de Graças? Open Subtitles هل تعتقد انه من الرائع ان ابقي هنا في عيد الشكر ؟
    Doou perus no Natal. Doou perus na Acção de Graças. Open Subtitles وزّع طعامًا في عيد الميلاد ووزع طعامًا في عيد الشكر
    Fui visitar o meu irmão na Acção de graças, e ele... Acabei por ficar mais um pouco com ele. Open Subtitles كنتُ في زيارة لاخي في عيد الشكر، وحملني على البقاء معه لفترة.
    Mas os anos passam, a menina vai para a universidade e não volta a casa na Acção de Graças nem no Natal. Open Subtitles و لكن مرت عشر سنوات و ذهبت إبنتي للجامعه و لاتعود للمنزل في عيد الشكر أو الكريسماس
    Sim, sei que não liguei na Acção de Graças. Open Subtitles أجل أعلم أنني لم أتصل في عيد الشكر
    Sabias que os pais vão para Porto Rico, na Acção de Graças? Open Subtitles هل تعرف أن أمي وأبي ذاهبان إلى (بورتوريكو) في عيد الشكر؟
    Vou ver-te na casa do Roger e da Jane na Acção de Graças? Open Subtitles إذن سأراك في عيد الشكر عند روجر وجاين؟
    De te teres embebedado e adormecido na Acção de Graças? Open Subtitles الأكثار فى الشرب فى عيد الشكر ؟
    A Julie disse-nos que estavas um pouco "em baixo", na Acção de Graças. Open Subtitles . ‏(جولى) أخبرتنا أنكى كنتى مكتئبه فى عيد الشكر
    Peixe na Acção de Graças? Open Subtitles سمكة... فى عيد الشكر؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد