Devo ter colocado o licor na adega e não na despensa. | Open Subtitles | على الأرجح أني وضعت العصير في القبو عوضاً عن وضعه في حجرة المؤن. |
Agarrei no bebé e numa pistola e escondi-me na adega das traseiras. | Open Subtitles | أمسكت بالطفل والمسدس واختبأت في القبو من الخلف |
Os jovens viram uma rapariga morta pendurada na adega. | Open Subtitles | على أي حال , هذه المجموعة من الصغار رأوا فتيات مشنوقات في القبو |
Mas não há sinal desta arma de pressão a disparar na adega de vinhos. | Open Subtitles | حسناً لكن ليس هناك أثر لطلقة سلاح كروي في قبو النبيذ |
Imaginas o que quer isso dizer... 5 anos a menos na adega. | Open Subtitles | يمكنك أن تتخيل .. ماذا يعنى . 5سنوات أقل فى القبو |
Então, como descobriram que estive na adega? | Open Subtitles | إذاً كيف عرفتم بأنني كنت في القبو ؟ لأنك تركت شعرك خلفك |
Devem de estar na adega. Mas sabes como são as pessoas... | Open Subtitles | في البداية، كانت في القبو لكنك تعرف الناس. |
Mesmo na hora. Eu estava pensando na adega. | Open Subtitles | في الوقت المناسب، كنت أبحث في القبو ولست واثقاً أيهم تحبي النبيذ الأبيض أم الأحمر، |
- eu quero-a ainda mais. - Não podemos escondê-la na adega ou talvez num poço escuro e fundo com um par de asas aquáticas? | Open Subtitles | ألا تمكننا تخبئتها في القبو أو أعمق في جُبٍّ مظلم مع عوّامتين للذراعين؟ |
Eu tenho umas 20 caixas disso na adega. - Ótimo. | Open Subtitles | نعم ، لدي عشرون صندوق من هذه في القبو |
A casa foi queimada. Eles vão encontrar-se na adega. | Open Subtitles | البيت المحروق يتقابلون في القبو |
Diz-lhe, cheira-a, Fecha-a na adega. | Open Subtitles | أخبرها، شتمّها إقفل عليها في القبو |
Tem alguém preso na adega, Reub? | Open Subtitles | ألديك أحد موثوق في القبو القديم؟ |
Eu vejo. Nada mais fácil. Vamos colocá-lo na adega. | Open Subtitles | حسناً, بكل سرور سأضعه في القبو |
- Tinto. O Larry tinha esta garrafa velha na adega. | Open Subtitles | لاري لديه هذه القنينه في القبو |
Eu vejo. Nada mais fácil. Vamos colocá-lo na adega. | Open Subtitles | حسناً, بكل سرور سأضعه في القبو |
Encurralou-o, na adega e bateu-lhe até à morte para o calar. | Open Subtitles | قُمت بمحاصرته في قبو النبيذ وضربته حتى الموت لإسكاته ولا يفضح أمرك |
Ela e os seus atiradores vão passar a noite na adega. | Open Subtitles | هي وقتلتها المستأجرون سيقضون الليلة في قبو النبيذ |
Talvez na adega dela. | Open Subtitles | ربما في قبو النبيذ لها. أي أسئلة أخرى؟ |
Excelência, venha. Venha rápido! Aconteceu algo na adega. | Open Subtitles | يا صاحب المعالى ، تعالى بسرعة لقد حدث شئ فى القبو |
Bem, se não te importares, escondi a prenda de casamento do Lex na adega para que ele não o encontrasse. | Open Subtitles | حسنا اذا لم تمانعي.. لقد اخفيت هديه زواج لكس في قبو الخمور حتي لا يستطيع ان يجدها |