Alguns defendem que o sentimento que dizemos sentir na alma é só a forma biológica de garantir a propagação da espécie. | TED | لهذا، يجادل البعض بأن المشاعر التي تعتقد أنك تشعر بها في روحك هي مجرد الطريقة البيولوجية لحفظ نوعنا. |
Porque tens uma luz na alma que te afasta sempre da escuridão. | Open Subtitles | هذا بِسبب أن لديكِ نور في روحك دائما ما يُبعدك عن الظُلمة |
Ou refugiar-se na alma como dúvida por causa da rejeição de um filho. | Open Subtitles | أو أن يقبع في روحه ويسبب له شكًا ذاتيًا بسبب رفض الطفل |
Qualquer pessoa com tanto dinheiro tem uma escuridão na alma. | Open Subtitles | كلّ شيء مع تلك الأموال يملك جانبا مظلما في روحه |
A música está na alma, Luke. Põe os dedos nas teclas e... deixa a música regressar a ti. | Open Subtitles | الموسيقى في الروح ،لوك فقط ضع أصابعك على المفاتيح |
Apenas a crença, meu, apenas a crença na alma... não sei, as partes humanas, mano. | Open Subtitles | الإيمان فحسب يا رجل، الإيمان في الروح فحسب. لا أعرف التركيبة البشرية يا أخي. |
O último padrão que observo sempre me tocou mais profundamente, cá na alma. | TED | اخر نمط شاهدته دائما ما كان يأثر عميقا في روحي |
Dizem que uma dívida é uma marca na alma. | Open Subtitles | حسناً ، إنهم يقولون أن الدين يضع علامة على الروح |
Não tens musica na alma irmã. | Open Subtitles | ليس لديك أي موسيقى في روحك يا اختي |
Não tens maldade suficiente na alma. | Open Subtitles | ليس هنالك مايكفي من الشر في روحك |
ainda tem bondade na alma. | Open Subtitles | . مازال لديه خير في روحه أليس هذا صحيح يا (وايت) ؟ |
Vejo escuridão na alma dele. | Open Subtitles | أرى الظلام في روحه |
Como é que acreditas na alma, se acreditas no nada? | Open Subtitles | كيف يُمكنك أن تؤمن في الروح إذا كنت لا تؤمن بأي شيء؟ |
Nas palavras de Emily Dickinson: "A esperança é a coisa emplumada que penetra na alma "e canta uma melodia sem palavras. "E nunca para... nunca". | TED | وكما تقول إيميلي ديكنسون "الأمل هو هذا الشيء المجنّح الذي ينغرس في الروح ويغنّي لحنا من دون كلمات ولا يتوقّف أبدا." |
"A Esperança é a coisa com penas Que na alma se empoleira | Open Subtitles | (الأمل شيء له ريش يجثم في الروح |
Viajei pelo deserto e regressei com o amor do Senhor no coração e com a Sua mensagem sagrada gravada na alma. | Open Subtitles | رحلت للعالم الموحش وعدت بحبّ الرب في قلبي ورسالته المقدّسة حفرت في روحي. |
Há um buraco na alma porque levaste um pedaço de mim contigo. | Open Subtitles | # ... هناك شئ مفقود في روحي # # لأنك أخذت جزء مني معك # |
O que te vai na alma, Ananias, que te leva a mentir ao Espírito Santo? | Open Subtitles | ماذا في قلبك يا حنانيا يجعلك تكذب على الروح القدس؟ |
Não achas que isso deixa uma marca na alma... algures? | Open Subtitles | ألا تعتقدون أن يترك علامة على الروح... في مكان ما؟ |